Адель скакала впереди отряда на гнедой кобылке Марте, которую ей подарил еще первый муж. Погода стояла хорошая и трястись в карете, вместе с двумя разомлевшими после плотного завтрака дамами не хотелось. Их визит был сплошным разочарованием. И молодая женщина спешила как можно скорее покинуть земли графства. Заметив устремленный назад настороженный взгляд Л-Иля Адель обернулась. Их догонял снаряженный для охоты дорого одетый всадник в длинном развивающемся на ветру плаще и накинутом на голову капюшоне. Его сопровождали два рыцаря в легких кольчугах. Заметив на их коротких плащах льва – известный всему королевству герб графа Леонского, Л-Иль дал команду остановиться. Всадник не сбавляя скорости подскакал к герцогине. Когда он откинул с головы капюшон, Адель увидела голубые смеющиеся глаза Амандо.

– Амандо!? – выдохнула молодая женщина и протянула герцогу руки. Лорд Альба тут же взял их и покрыл тонкие, затянутые в замшу пальчики легкими невесомыми поцелуями.

– Пойдем со мной.

– Куда?

– В рай, – рассмеялся молодой человек.

– Но мои люди…

– Они подождут нас в монастыре, он стоит неподалеку.

Амандо подскакал к Л-Илю и дал ему несколько коротких распоряжений. Граф окинул герцога долгим внимательным взглядам, как будто проверяя можно ли ему доверять.

– Позаботьтесь о ней, – наконец кивнул он.

– Не сомневайтесь! – улыбнулся Амандо и взяв повод гнедой кобылки, повел ее к лесу.

– Постойте! – закричала им в след графиня. Леди Марика поспешно вылезла из кареты, в одной руке она держала корзинку с провизией, приготовленной в дорогу, в другой небольшой кожаный бурдюк с вином. Вы что же собрались герцогиню голодом заморить? Прикрепив к седлу провизию молодые люди поспешили прочь.

Они уже час как углубились в лес и сейчас осторожно скакали друг за другом по узкой извилистой лесной тропинке. Адель была так взволнована всем происходящим, что все мысли вылетели у нее из головы. За все время поездки они не сказали друг другу ни слова.

– Как ты смог уйти? – наконец спросила она.

– Еще утром я собирался на охоту. Ну вот и собрался.

– Похоже вас можно будет поздравить с удачной охотой, – улыбнулась Адель.

– Не то слово! Сегодня я выследил и поймал самую долгожданную добычу в своей жизни, – рассмеялся Амандо.

– Неужели вам мало льва? – спросила герцогиня, намекая на герб жены Амандо на котором был изображен лев.

Амандо перестал улыбаться. Он внимательно посмотрел в глаза молодой женщине.

– Долг диктует одно, в то время как сердце требует другого. Тебе ли не знать? В своей жизни я хотел лишь одного – прижать к груди моего нежного черного лебедя.

Адель потупилась, она уже жалела о своих резких словах.

– Я тоже хотела этого всю жизнь.

Скоро они выехали на залитую солнцем полянку. Под высоким раскидистым деревом был сложен из бревен небольшой охотничьей домик. Амандо быстро спустился с лошади. Подойдя к Адель он аккуратно снял ее с седла и взял ее на руки. Ударом ноги он открыл дверь и нагнувшись под низким косяком прошел со своей драгоценной ношей в дом. Герцог осторожно опустил молодую женщину на узкую, покрытую шкурой кровать и направился к выходу.

– Куда ты? – испугалась Адель.

– Я должен распрячь лошадей, – объяснил герцог. – Скоро буду.

Герцогиня спустила ноги с кровати и огляделась. Внутри этот охотничий домик был еще меньше, чем казался снаружи. Здесь была лишь одна комната, которая служила и спальней и столовой и гостиной. Кровать, широкий деревянный стол, две скамьи составляли всю обстановку этого дома, а еще большое, грамоское, неизвестно от куда взявшееся кресло, с потертой кожаной спинкой. Не было видно ни пыли, ни грязи, видимо в доме постоянно убирались слуги или им часто пользовались хозяева. В комнату широкими шагами вышел Амандо. В руках он нес корзину с едой и бурдюк с вином, через плечо у него были перекинуты два шерстяных одеяла. Свалив все на стол молодой человек стремительно подошел к Аделаиде. Не сдерживаясь он крепко обнял молодую женщину и стал покрывать ее лицо жаркими требовательными поцелуями. Адель была немного напугана его натиском и упершись руками в обтянутую тонкой кольчугой грудь, попыталась отстраниться. Почувствовав сопротивление Амандо чуть отстранился, он сделал глубокий вздох дабы хоть немного успокоить бег своего сердца. Меньше всего на свете ему хотелось испугать спутницу. Взяв лицо девушки обоими руками, он долго всматривался в ее испуганные зеленые глаза. А потом стал осторожно, едва касаясь кожи покрывать поцелуями ее лоб, опущенные веки. Эти поцелуи были совсем другие. Легкие, как крылья бабочки, не требующие ответа. Он лишь успокаивал, шепча тихие почти не слышные слова.

– Не бойся меня, ни за что на свете я не причиню тебе боль. Я так давно этого ждал, что просто не могу сдерживаться. Я знаю, тебе много пришлось перенести. Доверься мне. Я научу тебя любви. Покажу какое наслаждение может доставить женщине мужская ласка. Не бойся, – снова и снова повторял он.

Перейти на страницу:

Похожие книги