— Да, — остро ответила она, не пропуская человека.
— Тогда мы с ним знакомы.
— Он не может ни с кем говорить.
— Дело касается его самого.
— Это не имеет значения. Всего Доброго!
— Имеет. Впустите! — Джеймс уже просто не мог взять и уйти.
Ждать не пришлось. Кью сам вышел, словно молния, на площадку на лестнице, из своего кабинета и, внимательно посмотрев на незнакомца, сказал сухим тоном:
— Я вас видел прежде?
— У Фалиса. Я к вам по особому делу!
Кью заметно побледнел, но, минуту подумав, все-таки впустил джентльмена к себе. Мадам Веир слышала их разговор:
— Прошу прощения! Вы детектив?
— Да.
Кто-то облегченно вздохнул. Минутная пауза.
— Вы расследовали дело об убийстве Евы Дорен.
— Официально нет. Я не работаю сейчас…
— Мадам Веир, кто к нам пришел? — вдруг спросила Флаффи.
Старушка вздрогнула и потащила Флаффи в свою комнату:
— Не к ‚нам‘, а к ‚вам‘, во-первых, негодная девчонка! А во-вторых не твоего ума дела!
— А вы тогда зачем подслушиваете?
Мадам Веир возмутилась до такой степени, что она потом долго ругала девочку, пока она не услышала свое имя и не спустилась в гостиную, на первый этаж.
— Мадам Веир, вы видели того джентльмена?
— Да.
— Забудьте о нем навсегда и больше не упоминайте мне о его имени! Вы меня поняли?
— Да, мистер Кью. Он очень ужасен?
Грей взглянул на нее томным взглядом.
— Простите! Вы принимали таблетки? Как вы себя чувствуете? — осознав вину, перевела старушка тему.
— Мистер Кью! Вам лучше? — спросил милый девчачий голос.
Кью увидел, как на лестницу выпорхнула Флаффи, облокотившись на перила.
— Лучше некуда, — пробормотал хозяин и стал подниматься на лестницу в свой кабинет.
Когда ему осталась последняя ступень до площадки, где его ждала девочка, ему вдруг стало дурно, и он ухватился за перила, чтобы не упасть.
— Мистер Кью! — закричала Мадам Веир.
— В глазах потемнело? — спросила Флаффи, а потом вся съежилась, как только Грей, словно громадная тень, скрючившись, прошел мимо нее в свою комнату, оставив за собою холод.
Девочка осталась висеть на перилах с грустным выражением лица, пока ее глаза не наткнулись на кролика, и она не спустилась в два счета с лестнице, чтобы взять этого зверька на руки.
— Мистер Кью любит животных? — спросила она у мадам Веир, которая ходила из стороны в сторону и бормотала что-то про таблетки.
— А?! Ты ещё не спишь?!
— Я не сплю, мадам. Сейчас же только ещё вечер.
— Что же ты делаешь ночью, если все спят?
— Читаю. А ещё люблю изображать лунатика.
— Ты?! Читать?! — разразилась хохотом мадам. — Вот уж не думала, что птицы читать умеют! Кто это тебя научил читать?
— Я сама могу себя учить. Лука это может подтвердить.
На площадку вышел Грей. Все затихли.
— Поставьте, пожалуйста, мадам чаю. Здесь, в гостиной. Я спущусь к вам, — сказал джентльмен.
— Вот это да, мистер Кью! А ваш брат?
— Он занят. Не тревожьте его.
— Все, уже бегу за чайником! — обрадовалась садам Веир и убежала на кухню.
Грей Кью, как и сказал, спустился вниз и сел на диван так, чтобы видеть чумазое лицо Флаффи.
Девочка, минуту подумав, подошла к молодому человеку и сказала, протягивая кролика хозяину:
— Если он вам не нужен, могу ли я оставить его у себя?
Не дожидаясь ответа она сразу же добавила:
— Если он вам нужен, можете ли вы взять его?
Грей внимательно, с нахмуренными глазами взглянул на девочку и ответил, недружелюбным тоном:
— Мне все равно.
— Тогда возьмите его! — она вытянула руки, и на них повис бедный Пушок.
Грей посмотрел на неё, как на сумасшедшую, встал с дивана и сел за стол. Мадам Веир вернулась к этому моменту с подносиком, на котором лежали две чашки чая, сахарница и три чайные ложки. Она с любовью разложила этот ассортимент на стол, потом села, пододвинув к себе одну чашку, а одну к хозяину и принялась пить чай. Грей не притронулся к чашке. Он как-то задумчиво уставился на седую шевелюру мадам Веир, потом взглянул на девочку и сказал мадам Веир медленно:
— Я оставлю ее здесь.
Мадам поперхнулась, облила на себя чай, закричала, что она ума сошёл.
— Я вижу, как вы страдаете, беря на себя обязанности домоправительницы, когда на самом деле вы просто мой личный доктор.
— А доктор Лорн?
— Это другой уже человек. Он мыслит в другой специальности, но мы вернёмся к вам.
— Зачем вы ее хотите оставить?! Она же преступница!
— Вот. Я ждал вашего вопроса — она будет слугой. Вы понимаете, что эта девочка сможет помогать вам иногда?
— Подождите… Какой такой слугой?!
— Эта птица будет выполнять все то, что мы ей поручим.
— Но разве это освободит ее от преступности?! Может стоит сказать мистеру Фалис Медузу…
— Нет. К нему мы обращаться не будем. У нас есть другой человек, не менее умный.
— Кто? — мадам Веир выпучила глаза и уставилась на Грея.
— Доктор Лорн.
— Аа! Этот чудак! Но он же доктор…
— Мыслящий в птицах, мадам. Более того, у него хорошие связи. А Фалис, я думаю, не обидится, если я не буду приглашать его к себе.
— Но зачем вам такая прислуга?!