Они возвращались в замок через парк. Он был также великолепен, как и сад. Грей шёл рядом с девушкой, размышляя о ее сказанных словах, а Флаффи, пользуясь моментами, убегала вперёд, подбегала к фонтанам, подставляла загорелую руку под холодную струю воды, весело смеялась, потом бежала к какому-нибудь дереву, срывала листья, делала из него кораблик, потом опять бежала к фонтану и пускала на воду своё изделие. Она наблюдала за ним, задумчиво склонив голову, потом со всей серьёзностью возвращалась к хозяину, и на лице ее не было и капли веселья. Тогда Грей спрашивал, почему она такая серьёзная, на что девушка отвечала: «Я все жду, когда же я повзрослею, но нечего не происходит». Грею это давало новую пищу для размышлений, и он снова задумчиво шёл по дорожкам, обвевая фонтаны, а впереди бежала девушка, иногда оборачиваясь. Вскоре они дошли до дома. Там, на крыльце стояла маленькая голова. Она зорко наблюдала за ними, что заметил Грей, но особого значения никто этому не придал.
— Что-то случилось? — спросил настороженно Грей, как только они приблизились к нему.
— Нет, сэр. Я хотел доложить вам, что обед подан.
Грей о чем-то подумал. К нему пришла интересна идея, правда о ней он заговорил с безразличием:
— Можно вынести наш обед на природу и поесть на холму «Северный ветер».
— О, отличная идея сэр! Через пятнадцать минут мы соберём еду. Следует запрячь карету?
— Не надо, мы пойдём пешком.
Флаффи не без удивления покосилась на Грея, в потом, когда до ее сознания дошло, что они едут на пикник, девушка захлопала без остановки в ладоши, в лицо ее светилось. Думаю, читатель знает, что есть пикник и как долго он организовывается. Однако, с нашими героями дело обстоит немного по-другому: несмотря на то, что на пикник собрались пять человек, и по-сути еды нужно было приготовить в достаточном количестве, подготовка к пикнику реализовалась, как и предполагала маленькая голова, в пятнадцать минут. Дело было совершенно не твои, что слуги постарались на славу, просто мадам Веир, зная, сколько порция есть ее пациент, брат пациента, помощник пациента, в также клерк пациента (а пищи им много и не нужно) твёрдо и расчётливо объяснила слугам, что куда девать. Про себя она тоже не забыла, и, честно говоря, ее порция была, как сумма четырех ее друзей. На пикник был приглашён и доктор Лорн. Им, конечно, пришлось подождать его, но он все-таки явился, к глубочайшему удовлетворению нашей группы. Плед постелили на траву. Мадам Веир достала салаты, пирог с джемом, вино для Грея, сок для остальных, и горячий чай с печеньем. Все стали обедать. Не знаю, как описать их трапезу, но было очень вкусно, потому что салата после обеда не осталось. Как хорошо сидеть всем вместе, тихо разговаривать об общих темах, радоваться чириканью воробьев в синем лесу, открывающемуся тебе через тихое неподвижное озеро, сквозь которое не раз хочется проплыть к волшебному зачарованому лесу; сидеть и наслаждаться покоем, грустно признавая, что кому-то в душе не так уж и радостно, начинать грустить вместе с ним, потом слышать чей-то красивый голос, а после него звонкий смех Флаффи и мадам Веир, видеть покрасневшее от смущения лицо доктора и улыбаться, смотря на человека рядом — мистера Рида, чьи старческие складки на лице также улыбаются. Очень хорошо в такое время думать, как это делает красивый бледный человек со впадинкой на лбу. Но лицо его не выражает какую-то печаль, напротив, он так серьезно о чем-то размышляет, что иногда ему приходится встать и отойти на шаг от общества, дабы не отвлечься. А потом этот человек возвращается к друзьям и мужественное выражение лица свидетельствует, что джентльмен принял важное решение. А главное, больше никакой впадинки на лбу у него не было и в помине. Хороший пикник — хорошие настроение, однако всему есть предел — совсем близко, над годовую вдруг раздался оглушительный гром.
— Вау! — подняла глаза к нему Флаффи: тучи надвигались с поражающей скоростью, не давая даже глазам успевать следить за ними. Хлынул дождь. Кирик и мистер Рид вскочили с мест, а мадам Веир бросилась укрывать еду.
— Пирог! Да он же промокнет! А, мальчик мой-й, там же три зонтика лежат, вон там, под деревом!
Услышав эти слова, за ними бросился ни младший Кью, а доктор Лорн.
Только Флаффи и Грей не шелохнулись: девушка любила дождь, а парню было все равно. Мистер Рид взял у доктора зонтик и, раскрыв его, держал над собою и упаковывающей еду мадам. Доктор Лорн дружески держал зонтик над Кириком.
— Флаффи- Флаффи! — закричала старушка. — Возьми зонтик!
Флаффи высунула язык, чтобы попробовать дождь, как это делала Лилия.
— Ох, Грей! — закричала тогда старушка молодому человеку. — Мистер Кью, возьмите тогда вы! Раскройте его!
Кью встал, поднял зонт, раскрыл его, как сказала мадам и стал держать над своею головою. Потом он заметил, что все парами стоят под зонтиками, отчего он обратил внимание на Флаффи, которой было все не почем. Ему пришлось поделится с нею местом под зонтом, так что он сел рядом с нею и ждал, пока мадам Веир все уложит.