— Вот тебе на! — размахивала руками мадам Веир.

Сверкнула молния. А через пять секунд и грянул гром.

Наконец, вся еда находилась теперь там, где ей было безопасно, и вся несчастная группа также парами смело зашагала домой.

Флаффи специально шла чуть медленнее, чтобы не находится под зонтиком с Греем, но ее вскоре на этом поймали:

 — Хочешь заболеть и быть неразлучной пациенткой у мадам Веир? — ледяным тоном спросил хозяин Даркфилла.

Последние слова отдали должное — девушка ни на шаг не отходила от Грея. Они возвращались домой обратной дорогой. Никто не устал, но дождь все также сильно лился, иногда даже заглушая тихие разговоры. Мистер Рид, успел за всю дорогу раз десять незаметно клюнуть носом. Ох, если бы мадам Веир узнала… Но ей было тогда все равно — она всю дорогу ела печенье, и всякий раз, когда одна печенюшка каким-то совершенно странным образом быстро исчезала, телепортируясь в живот старушки, ее рука автоматически тянулась за другой. Так что, ей было не до мистера Рида. Они вернулись домой полумокрыми, но очень добрыми. Как говорила мадам Веир: «Дождь промыл мои мозги» Вот так вот и с каждым. А нет, ошибаюсь, для кого-то дождь режет этот орган. Как только наши герои снова очутились в замке, первым делом, мадам отдала приказ затопить камин. Когда в нем заиграло пламя, коварно сверкая, Флаффи кинулась к камину. По ее лицо не трудно было заметить, что она не покинет свое теплое место ни под каким предлогом. Она словно впилась в него как вампир, только жаждущий не крови, а тепла.

Остальные, кроме одного, добродушно уселись пить горячий чай. Он также был предложен Флаффи, да и девушка не отказалась, только за стол, как все, она не села, мало ли, кто-нибудь займет ее кресло у камина…

Вся эта романтика, конечно, волшебна, но она сделала своё: Грей и Флаффи заболели. Однако, Грей воспринял это очень просто, а Флаффи это вообще не восприняла. Только когда мадам Веир ехидно улыбнулась, войдя в ее комнату, держа в руках лекарства, девушка покачала головой. Но ей было приятно, что о ней заботятся. Старушка поболтала с ней не без тени своего занудства, потом сказала, что мистер Кью болеет точно также и ушла. Флаффи почувствовала себя королевой… Правда, как только она осталась лежать одна в комнате, ее вдруг сильно замучила совесть, и она не смогла сомкнуть глаз, потому что внутри что-то стало сильно обжигать сердце. Она даже заплакала, начала чесаться и так и не заснула… С чего бы это?..

====== 3 глава ======

Снова тишина в Даркфилле. За неделю двое бедных болящих уже успели поправится и встать на ноги. Все также дождь бил по крыше, но жителям казалось, что он это была не краша, и их собственные головы. Нечего нового не произошло, за исключением того, что мадам Веир рассказала много интересных историй о своём пациенте, о брате пациента, о клерке пациента и о себе, конечно же. А так, все шло по-старому… Скоро должны подать обед. Кью сидел с газетой на мягком пуфике у окна. Он был очень грустен. Помимо их двоих, в комнате у камина сидели мадам Веир и мистер Руд. В их диалоге звучала некоторая странная нотка, вызванная «юмористическим» монологом мистера Рид и сократических комментариев мадам Веир. А у самой двери, стояла маленькая голова — слуга, чьё тело было крупным, а голова слишком маленькой.

Вскоре спустился и Кирик, который покинул гостиную перед тем, как в неё вошла София. Мадам Веир, видя, что все лица обитателей похожи на кислые лимоны, решила отвлечь их внимание:

 — Кирик, мой мальчик, что скажешь о вчерашней трагедии?

Юноша покачал головой и посмотрел на мадам, которая, в свою очередь, сильно жаждала его ответа и молчала, усердно кивая ему головой. Он, понимая, что мадам от него не отстанет, сознался, что не читал последний выпуск новостей, от чего мадам пришла в ужас:

 — Как! — воскликнула она, — Ну надо же! Вы непременно должны обо всем разузнать! Мистер Рид! Вы, случайно, не видели вчерашнюю газету… Кажется, сто восьмой номер…

Мистер в ответ лишь пожал плечами и уставился на Кирика, который в это время, осознавая всю опасность и космический смысл данной ситуации, сидел и улыбался. Мадам же принялась искать газету, обыскивая все шкафчики, тумбочки, буфеты, кладовки. Когда она вернулась, истощив все свои силы и эмоции, то услышала положительный смех девочки. Но как только Флаффи заметила появление уставшей дамы, вмиг замолкла.

 — Что такое? — запыхтела она, обходя стол.

Кирик, сдерживая грустный смех, встал из-за стола, подошел к даме и указал ей на своего брата, сидящего у окна и погрузившегося в чтение.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги