Заметив его внимание, Хильда смущенно улыбнулась. Она не знала, что смутило ее больше: то, что он видел и слышал, как она разговаривает «мультяшным» голосом, или то, с каким выражением он наблюдал, как она возится с малышом.

– У тебя неплохо получается, – заметил Мор, встретившись с ней взглядами. – Где ты этому научилась?

– В старших классах зарабатывала себе на карманные расходы, время от времени сидя с детьми соседей по вечерам, – призналась она и тут же, словно оправдываясь, добавила: – Многие девчонки так подрабатывали.

– Никогда не знаешь, какие навыки пригодятся, – пробормотал Мор, тоже почему-то смутившись.

Хильда ничего не успела на это ответить, поскольку доктор Вилар наконец подошла к ним. В ее взгляде не было ни смущения, ни странного выражения. Только облегчение и благодарность.

– Спасибо тебе, – выдохнула она, с улыбкой глядя на уже обо всем забывшего и самозабвенно играющего с мартышкой сына. – И простите за это. Сумасшедший день. У няни возникли какие-то обстоятельства, пришлось брать его с собой сюда, а он терпеть не может лазареты.

– Ничего страшного, – отмахнулась Хильда. – Как Виктор?

– Жить будет, но я предпочту подержать его до утра здесь. У него истощен магический поток. Да и заклятие, которым вы его угостили… – она выразительно посмотрела на Мора. – В общем, оно не очень подходит для учебной тренировки.

Мор кивнул, на его лице было написано раскаяние.

– Но я уверена, с ним все будет в порядке, – бодро добавила Вилар. – Что там у вас произошло?

– Просто тренировочная дуэль вышла из-под контроля, – быстро ответил Мор. – Моя вина.

– Вообще-то… – попыталась возразить Хильда, но под выразительным взглядом куратора осеклась.

Вилар недоверчиво перевела взгляд с нее на Мора и обратно, как будто ожидая, что кто-нибудь сейчас скажет что-то еще, но продолжения так и не последовало.

– Что ж, надеюсь, вы понимаете, что я должна буду отразить это в его карте. И сообщить ректору, – она посмотрела на Мора извиняющимся взглядом.

Тот кивнул и поднялся со своего места.

– Делайте, что должны, доктор Вилар. Но если можете, потяните время.

Она удивленно приподняла бровь, скрещивая руки на груди, и одарила Мора и Хильду еще одним подозрительным взглядом. После чего все-таки медленно кивнула.

– Я доложу об этом завтра. Во второй половине дня. Но больше времени дать не могу. Для чего бы оно вам ни было нужно.

– Спасибо.

Мор посмотрел на Хильду, давая ей молчаливый знак, что пора идти. Та машинально еще раз погладила по голове маленького Тима, но он не обратил на это внимания.

– Едва ли получится сейчас забрать это у него, – заметила доктор Вилар, кивая на мартышку. – Опять начнется крик.

– Да пусть играет, – махнула рукой Хильда. – Я за этот артефакт зачет уже получила. Просто из сумки не выложила.

– А что это? – теперь доктор Вилар нахмурилась, осознав, что в руках ее ребенка не простая игрушка.

– Судя по всему, артефакт против прослушки, – сказал Мор раньше, чем Хильда успела раскрыть рот. – Ничего опасного.

Доктор Вилар снова кивнула и пообещала, глядя на Хильду:

– Как только он наиграется, я тебе его верну.

На этом они и попрощались. Уже за пределами лазарета, когда они возвращались в класс, Хильда спросила:

– Почему ты не сказал правду? Виктор напал на тебя, а ты защищался. Мы все это видели и можем подтвердить.

– Это однозначное отчисление, – спокойно пояснил Мор. Выглядел он при этом так, словно о чем-то усиленно думал, а отвечал механически. – А мне максимум еще один выговор сделают. Может быть, все-таки лишат кураторства. Но все это не смертельно.

Хильда остановилась посреди пустого коридора, заставив Мора сделать то же самое.

– А если он заслуживает отчисления? Он совсем бешенный стал, на всех кидается. Может, ему и стоит выбрать себе другое занятие в жизни? От таких легионеров больше проблем, чем пользы.

– Не он один, – тихо возразил Мор. И когда она непонимающе нахмурилась, он пояснил: – Не он один стал бешенным. Ты не замечала? Конечно, курсанты Академии всегда любили устроить разборки, но в последнее время они становятся все яростнее и происходят все чаще.

Хильда вспомнила, что совсем недавно тоже думала об этом. Она сделала шаг вперед, подойдя к Мору ближе, чтобы можно было говорить тише.

– Думаешь, в этом есть нечто большее, чем игра тестостерона?

– Думаю, что в нашей ситуации стоит обращать внимание на все необычное… Эта мартышка ведь подслушивающий артефакт, да? Не так давно Крафт с восторгом рассказывал мне о твоей задумке.

– Он и подавляет прослушку, и сам подслушивает, – кивнула Хильда. – А что?

– Тогда очень кстати, что он остался там. Если повезет, он может услышать что-нибудь полезное, когда Виктор придет в себя. А потом у тебя будут все основания его забрать.

– Не факт, что мартышка долго будет находиться в одном помещении с Виктором.

– Не факт. Но проверить потом надо будет.

Он хотел продолжить путь, но Хильда остановила его.

– Я там прокололась… В классе, – она виновато посмотрела на него. – Назвала тебя по имени. Просто испугалась за тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академии за Занавесью

Похожие книги