— Алексия! Пожалуйста, давай ты хотя бы в этот раз поступишь так, как я прошу! 

Я поджала губы и промолчала. Змей привлек меня к себе, поцеловал и даже подмигнул. 

— В крайнем случае, останешься вдовой, — усмехнулся он. 

— Ты в своем уме?! 

— Нет, милая, но с тобой без вариантов, — хмыкнул он, спустил ноги в яму и тут же прыгнул вниз. Я не смогла сдержать вскрика. 

Ящер приблизился и посмотрел туда, где скрылся Змей: 

— Не нравится мне это… 

И я была с ним полностью согласна! Опустившись на колени на краю ямы, я крикнула: 

— Даррен, ты в порядке? 

Ответом мне была тишина. Я занервничала и крикнула громче: 

— Даррен!!! 

Снизу не раздалось ни звука, и я, подняв голову, испуганно посмотрела на Берта. А затем распласталась животом на земле и склонила голову в яму: 

— Змей, да ответь уже! 

И неожиданно почувствовала странное, весьма неприятное томление, и меня охватил ужас. Я помнила это ощущение, но никак не могла сообразить, откуда я его знаю. Я отшатнулась, а Берт подошел к краю ямы и сунул туда голову: 

— Принц, ты где?

Ему никто не ответил, но эффект был неожиданным. Берт резко вытащил голову, у него закатились глаза, и он рухнул, как подкошенный, раскинув крылья по земле. Что… что это такое?! 

— Берт! — я вскочила и бросилась к нему, но неожиданно поскользнулась на влажной от росы траве и с громким криком полетела в яму.

Я опасалась, что лететь придется долго, и наверняка сломаю себе все, что можно, но немедленно попала в чьи-то крепкие объятья. 

— Я должен был от тебя этого ожидать, — простонал Даррен, не удержавшись на ногах, и мы свалились на пол. Я уперлась ладонями в земляной пол и вздрогнула — он был влажным и очень холодным. 

— А почему ты не отвечал? — возмутилась я. 

— Отвечал, но, похоже, стены заглушают звук. Как и блокируют магию, по крайней мере, стихийную. Моя здесь не работает, попробуй свою. 

Я сосредоточилась, пытаясь вызывать магию земли, но у меня ничего не получилось. Впрочем, у меня и так не всегда получается, но если Змей не может использовать свою, значит, дело совсем худо… 

— Где мы? — я слезла с Даррена и поднялась, а он последовал моему примеру. 

Оглядевшись, я поняла, что мы находимся в каком-то странном, вырубленном в толще земли, большом помещении с высоким потолком. Вместо привычных магических светильников он был освещен двумя коптящими факелами, дававшими очень мало света. Комната, если ее можно было так назвать, имела форму прямоугольника, и в одной из стен я с удивлением увидела дверь. Мы с принцем бросились к ней одновременно, но она, как и ожидалось, оказалась заперта. 

— Плохо дело, — заметил Даррен. 

— Не то слово, — отозвалась я. — И Берт упал без сознания, едва голову сюда засунул. Что это за магия такая?! 

— Видимо, оборотня, — нахмурился Змей. — Когда король Кристиан уничтожил их родину, они вместо магии, даруемой им островом, начали питаться людьми, но в отчаянии и животными не брезгуют. Оборотней быстро отловили, и много лет все были уверены, что они вымерли. Видимо, не все… Но как он смог распространить свою магию на это место? 

Я тут же вспомнила, что говорил мне Берт, когда прилетел в Академию. В лесу нет ни одного животного, и, видимо, не просто так! Я поведала об этом принцу, и он кивнул. 

— Не удивлен. Оборотни обладают парализующей силой, заставляющей жертву буквально оцепенеть, а затем убивают ее. 

Я с опаской уставилась на него: 

— Ты тоже оборотень?! 

— Конечно, — усмехнулся он, — а под покровом ночи превращаюсь в Змея. Показать? 

Я насупилась — опять издевается! Он покачал головой: 

— Колючка, перестань говорить ерунду. Моя магия обездвиживает тело и блокирует дар, а оборотни парализуют волю. Поверь, это в разы хуже. 

— Но Берт… 

— С животными сложнее. А Берт — полукровка, причем магическое существо, как на него может это повлиять — никто не знает. Но, полагаю, его обморок как-то связан с магией оборотня. 

— Но ты же сам говорил, что в звериной ипостаси они почти не обладают магией! 

— Верно, — кивнул Змей, — парализуют в образе человека, а пожирают в ипостаси зверя. Впрочем, по поводу этого оборотня ничего нельзя знать наверняка, какой-то он необычный. Как только дожил до наших дней, ведь на одной человеческой плоти он бы долго не продержался. 

А меня снова накрыло странное томление… Я ведь знаю его, не один раз было, но ощущения никак не хотели помочь мне вспомнить. 

— Надо выбираться отсюда, — пробормотала я, оглядываясь. И тут мы едва не подпрыгнули. Из угла, полностью скрытого во тьме, раздался тихий стон. Даррен, недолго думая, выдернул один из факелов из держателя на стене и направился туда. Я с опаской двинулась за принцем, но он озадаченно остановился, и я осторожно выглянула из-за его плеча. Угол был абсолютно пуст. Стон повторился, Змей нахмурился и опустился на корточки, вглядываясь в утоптанный пол. Было жутко и страшно, хотелось немедленно сбежать отсюда. Когда стон раздался в третий раз, принц опустился на одно колено, и свободной рукой пошарил в воздухе. И тут же вздрогнул: 

— Лекса, тут кто-то есть. 

Перейти на страницу:

Похожие книги