– Проклятье, – пробормотал он, присаживаясь на табурет и на несколько секунд закрывая лицо руками. – Менструальный цикл… Почему это сразу не пришло мне в голову? А вы как догадались?

Он пытливо посмотрел на нее, но Стефани лишь опустила взгляд в пол и отчаянно покраснела.

– А, ну да… – смутившись, пробормотал Кроу и поспешно сменил тему: – Я так понимаю, вам пока не удалось скорректировать рецепт с учетом новых вводных?

– Кое-что смогла набросать, – с затаенной гордостью заметила Стефани, подходя ближе к столу, – но пока работа далека от завершения. Тыкаюсь, как слепой котенок…

– Может быть, это потому что сегодня вы забыли надеть очки? – предположил Кроу, не отрывая взгляда от ее расчетов.

Стефани растерянно коснулась рукой лица и только теперь осознала, что очков действительно нет.

– Я их не для того ношу, – несколько обиженно отозвалась она. – Вблизи я хорошо вижу, но все становится недостаточно четким на расстоянии.

– А в Ночь мертвецов на вас не было очков.

Это замечание Стефани уже удивило. Даже не то, что он тогда заметил, а то, что сейчас решил упомянуть.

– Я была в линзах. Но мне неудобно их носить, поэтому я редко прибегаю к их помощи.

Он задумчиво кивнул, что-то невнятно промычав, но, скорее всего, даже не услышал ее последних слов. Ее записи занимали его куда больше.

– Так, ну это все просто прекрасно, – неожиданно похвалил Кроу. – Сейчас докрутим детали и после занятий можно варить новый вариант зелья. Только в такую рань мне для работы нужен кофе. Вы как, Грей? Выпьете со мной кофе и останетесь докручивать или пойдете поспите немного?

Стефани машинально бросила взгляд на часы: те показывали начало пятого утра. За маленькими окошками, притаившимися почти под самым потолком, еще царила ночь.

– А печенья дадите? – смущенно уточнила она, чувствуя, что ужасно голодна.

Кроу повернулся к ней и улыбнулся. Это была одна из тех редких искренних улыбок, из-за которых его лицо становилось почти красивым. И сейчас она заставила сердце Стефани екнуть.

– Пойдемте посмотрим, что получится найти.

Он встал из-за стола и направился к двери, ведущей в остальные комнаты, а Стефани вдруг замерла в нерешительности, вглядываясь в темноту дверного проема.

– Вы кого-то ожидаете там увидеть? – насмешливо поинтересовался Кроу.

– Я? Нет, я просто… – Стефани смутилась и снова опустила взгляд, неловко закусив губу.

Да, она опасалась обнаружить там, за порогом, Ровену Арно. Сейчас ее эмоциональное состояние едва ли позволит спокойно прореагировать на это.

– Там никого нет, Стеф, – тихо и почему-то очень серьезно заверил профессор. – Я уже давно сплю один. Если подумать, то для мужчины моего возраста просто неприлично давно. А из всех женщин этот порог чаще всего переступаете именно вы.

Его заявление само собой подняло Стефани настроение. Она улыбнулась и торопливо последовала за Кроу.

<p>Глава 19. Стефани Грей</p>

Конец семестра подкрался не то чтобы совсем незаметно, но гораздо быстрее, чем Стефани хотелось бы. Вероятно, этому способствовало постепенное налаживание всех аспектов жизни, на которое она уже и не надеялась.

Прежде всего, им с Кроу удалось доработать формулу зелья для Бран. На его приготовление ушло несколько дней и пока рано было говорить о результате, но Стефани испытывала осторожный оптимизм, поскольку все расчеты обещали успех. Если только не вмешается еще какой-нибудь неучтенный прежде фактор.

Оптимизма добавляло и внезапное улучшение отношений с Арни. На очередной лекции тот без лишних объяснений просто снова сел на прежнее место – рядом со Стефани, а Алиса радостно присоединилась. Гран продолжал сидеть отдельно, и на зельеварении место партнера Стефани закрепилось за Лонгборном. Парень был совершенно безнадежен, но возможность варить зелья и, соответственно, делить оценку с ней серьезно повысила его успеваемость по предмету. Учитывая, что он был из семьи потомственных зельеваров и пошел на продвинутый курс только для того, чтобы не разочаровывать родителей, это поднимало ему настроение, а вместе с ним радовалась и Стефани.

Однако на зачетном занятии в конце семестра каждый работал самостоятельно и варил зелье, доставшееся ему по жребию.

– Сегодня исторический день, господин Доннер, – медленно протянул профессор Кроу в конце занятия, когда дело дошло до оценок.

Аудитория замерла и затаила дыхание в ожидании продолжения. По лицу преподавателя было трудно догадаться, к чему он клонит: торжественный тон намекал на возможную похвалу, но поскольку такого еще никогда не случалось, верилось с трудом.

– Я, пожалуй, отмечу этот день в календаре и буду праздновать его ежегодно как дату своего профессионального триумфа, – губы Кроу растянулись в пугающей улыбке. – Ибо сегодня я начисляю вам за зелье даже не четыре, а все пять баллов из пяти возможных.

Арни облегченно выдохнул и улыбнулся, а по аудитории прокатился неуверенный смешок, смешавшийся с удивленными возгласами. Вот уж действительно исторический день!

– Молодец, Арни, – шепнула Стефани другу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академии Содружества

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже