Дженкс успешно вламывал врагам магией. Братья Уолтеры предпочитали крошить черепа чужими черепами. Не очень они оригинальны.
Но ввалившись в комнату, к горлу подкатил комок.
Девчонок не было.
Совсем...
Ни одной...
Виднелись следы, что их уволокли за собой, на полу валялись те самые проклятые котлы с протухшим оборотным зельем. Все свидетельствовало о сутолоке.
Вслед за мной в комнате появился Клайд.
— Сия...
У меня глаза были мокрыми от слез. Я неверяще шептала.
— Это я виновата, это из-за меня.
Парень приблизился, но вместо привычных объятий, слов сочувствия, он ощутимо ущипнул меня за бок.
— Держи лицо. Ты Алекс, не забыла?
— Забыла, — призналась я. — Клайд, что же делать? Где теперь искать Тессу, Ингу и Надю? Кто их уволок?
Пока я расспрашивала и упивалась чувством вины, в спальню по очереди посетили Виктор, запыхавшись, вломился ректор, а за ним, последним, продолжая отбиваться, втащился господин Эвандер.
— Быстро мне доклад о расходе личного состава!
— Все девушки пропали, господин. — Отрапортовал Бернинг, и как-то очень понимающе переглянулся с Уэллингом.
— Портал создашь?
— Да.
— Не болтай, а делай.
Какой портал?
Клайд выпрямился и посмотрел на меня.
— Может, его не стоит брать с собой?
Предатель! Я уже уловила мысль, что не одна я обладала редкой магией. Друг, получается, скрывал свою, не менее исключительную и важную. И количество портальных карточек в его карманах не из-за отличных успехов в учебе, а потому что он в любой момент мог пересечь весь наш мир и побывать в любом месте, куда ступала его нога или нога тех, с кем близко общался. Блин, тяжело признавать, но он привлекательнее в моих глазах.
В данный момент он технически выкидывал меня из общего уравнения. Не хотел, чтобы я шла с ними.
— Клайд, не медли, — заорал Тайлер Хаммерс, а Виктор неистово его поддержал.
Рэйден же рассуждал более спокойно.
— Алекс, тебе, правда, стоит остаться здесь. Приходили за тобой и твоей сестрой.
— И забрали моих подруг, — злилась я. — Я пойду. Вы меня не остановите.
Переживала, что ректор или куратор будут против. И ведь остановят. Чего им стоит? Но оба, видимо, больше нервничали о потерянных дамах, чем о юном, неугомонном адепте.
— А с другой стороны, кто я такой, чтобы тебя останавливать? — картинно схватился за сердце господин Эвандер. — Сдохнешь, заставлю некроманта поднять, и сам упокою, понятно?
Чувствовалась в нем властность, педагогический потенциал и мудрость. Я послушно закивала.
Пока Бернинг колдовал, выжимая из себя остатки сил, глава Шеронвудской академии тоже преисполнился самоуничижением.
— Как смогли преодолеть барьер? Как прошли систему безопасности?
— Ни одна система безопасности не устоит перед тупостью своих сотрудников, — философски заметил второй преподаватель. — Тайлер, ты ректор. Ринешься со мной, кто останется?
— Гувер, — назвал профессор имя другого мужчины, ответственного за вход и назначенного замом. Я его почти не видела.
От разговоров нас отвлекла воссозданная арка перемещения. Блестела посреди комнаты сиреневым цветом. Я уже брови на себе рвала от безвыходности, напридумывала, что Тесса, Инга и Надя погибают под полчищами скелетов. Съела все свои ногти и едва не принялась отрывать бакенбарды.
Прежде чем мужчины о чем-то условились, первой рванула в портал, а когда оказалась на мрачных территориях Сумира, застыла на месте.
Мои милые, дражайшие, трепетные и ласковые подруги пинали кого-то неизвестного, на чью голову предварительно нацепили мешок. И все это в темных пустынях вражеского государства. Везде пески, тишина, ночное небо и трехэтажные грубости от леди Барр.
— Сказали же, что никуда не пойдем. Пригрели змею на груди, или что ты там... — неистовствовала Инга.
Словно она знала, с кем ведет беседу.
— Девочки, — воскликнула я, давая знать, что нахожусь рядом.
Содрогаясь одновременно и от ужаса, и от счастья.
— С-с-си...старая ты тряпка, Алекс, — нашлась Тесса, отталкивая Ингу Бэкман подальше. — А мы переживали, что вы нас не отыщете.
— Вас Клайд нашел, — признала заслугу друга. — А вы как?
За моей спиной из арки поспешно выбирались мужчины, оценивая обстановку. У всех на запястье с десяток боевых заклинаний, на груди мерцают защитные... И я... Во всей красе, без всего, по магическим меркам голый... Очень торопился.
— Барышни, — призывно свистнул Эвандер. — Простите, нежно не умею. Мы в богами проклятом месте, в царстве, где здравствуют наши враги. Рассчитайтесь по одному и скажите, че с этим приключилось? Ваша работа?
Преподаватель пнул неизвестного.
— Не хотелось бы хвастаться, но с ним приключилась я, — поникла головой Надя, а во взгляде хитрый прищур и тщеславие. — Этот недоумок захотел надеть на нас вонючие мешки и магией отправил в портал. А я уложила того ветеринарным заклинанием.
— Каким? — дернулись брови у бывалого вояки.
— Терапевтическим, успокаивающим. А он не успокоился, — пожала она аккуратными плечами, — и на помощь пришла Тесса.
— Ага, — закивала Тесса и часто-часто заморгала. — Его повело, и я добавила любовных чар. Он сам мешок надел, честно.
— А пинаете его зачем?
— Кулаками леди не пользуются.