Нерешительность, затем покорность. Две массивные головы поникли. Жалкий стыд мастифов, застигнутых за беспорядком в доме.

Лизетт Монтаг сказала: «Простите за моих кузенов, они немного...» Закатывание глаз, быстрое постукивание по виску.

«Мы не кузены!» — сказал Родни.

« Нам жаль», — сказал Ренни. «Она сказала нам...»

Монтаг снова повернулся. «Заткнись и дай этим ребятам делать свою работу».

Болезненная улыбка. «Хорошо, офицер?»

Родни сказал: «Это их работа».

Ренни сказал: «Нам очень жаль, господа, мы не знали!»

Майло сделал пару шагов вперед, не сводя глаз с Монтэга, который одарил близнецов добродушной улыбкой. «За что вы, ребята, извиняетесь?»

Монтэг сказал: «Ничего. Они просто разговаривают. Они как бы…»

Постукивая по виску.

«Это ее вина», — сказал Ренни.

«Она сказала, что это просто для того, чтобы похвастаться». Родни. «Мы не знали, кем она была...»

«Заткнись нахрен!»

Майло продолжал улыбаться. «Чем выпендриваться, ребята?»

«Пистолет. Мы ничего не сделали, только привезли его. У нее был пистолет».

«Она застрелила его, нам очень, очень, очень жаль!»

Монтаг рванул к двери справа от дивана. Все еще сидя, Родни протянул руку и щелкнул гигантской лапой по ее запястью. Она билась и скрежетала, пока он держал ее на расстоянии вытянутой руки.

«Видишь?» — сказал его брат. «Мы помогаем тебе » .

Слезы на его глазах.

Майло сказал: «Похоже, нам придется это проверить».

«Это чушь», — сказал Монтэг. «Я обещаю тебе. Они отсталые».

Морщина; усиленное давление перчатки Родни.

Майло сказал: «Спасибо, приятель, дальше я сам».

«Да, сэр». Отпустив пальцы-сосиски, Родни откинулся назад, а Майло взял Монтэга в руки.

Майло сказал: «Это ради твоей и нашей безопасности», когда он надел на нее наручники. Она выругалась и плюнула. Капля слюны упала ему на щеку. Он вытер ее рукавом.

Близнецы остались на диване. Напуганные до дрожи.

Майло сказал: «Ребята, мне нужно, чтобы вы продолжали мне помогать, хорошо?»

Одновременные кивки.

«Отлично. Спасибо. Я посажу твоего друга в свою машину. Не мог бы ты просто терпеливо подождать меня?»

Ренни сказал: «Да, сэр».

Родни сказал: «Она не наша кузина. Она застрелила его».

Ренни сказал: «Мы хотим быть в безопасности».

Майло спросил: «От чего?»

"Ее."

Родни сказал: «Мы пришли сюда, чтобы сказать ей. Мы хотим, чтобы это закончилось » .

Я стоял в дверях, пока Майло заталкивал Лизетт Монтаг, все еще сопротивляющуюся, на заднее сиденье Импалы. Пока она пристегивалась, закрывала дверь и открывала ее с каким-то предупреждением, снова закрывала ее и звонила по телефону, я успел поймать опущенные глаза и улыбку близнецов.

Скудное утешение; четыре гигантские руки не переставали трястись. В том же темпе, как будто продукт общей нервной системы.

Я сказал: «Не волнуйтесь, ребята, мы о вас позаботимся».

«Надеюсь», — с сомнением сказал Ренни.

«Нам нужно… что-то», — сказал Родни.

«Мама и папа», — сказал Ренни. «Они могли бы нам помочь».

Я спросил: «Где они?»

«Отпуск», — сказал Родни.

«Круиз на корабле», — сказал Ренни. «Они должны были позвонить нам сегодня вечером».

«Я надеюсь, что так и будет», — сказал Родни.

«У тебя есть их номер?»

Они оба прочитали 310, который я скопировал. «Спасибо. Мы сделаем все возможное, чтобы с вами связаться».

Ренни сказал: «Они на корабле, сэр».

Родни поморщился. «Что... это просто должно было быть...»

«Защищал ее», — сказал Ренни. «Она сказала, что он опасен».

«Мы пытались помочь, потому что она нас подстригла».

«Мы действительно не знали».

Майло вернулся. «Ладно, ребята».

Его появление, похоже, успокоило близнецов. Я уже видел это раньше.

Его присутствие успокаивало людей.

Семьи жертв. Другие, кто не сделал ничего плохого.

Эти двое понятия не имели.

Я знала, что они сделали, но мне стало их жаль, и я рассказала Майло об их родителях.

Он сказал: «В море, да? Где?»

Оба качают головой.

«Хорошо, дай мне этот номер».

"Ну вот."

Он положил в карман кредитный талон, который я использовал. «Отлично. Как только мы разберемся, ребята, мы сможем связать вас с вашими родителями. Тем временем, здесь будет немного людно. Куча народу приезжает, и угадайте что, вы знаете одного из них. Мозес Рид».

Двойной пустой взгляд.

«Блондин, немного старше тебя, раньше занимался в фитнес-клубе Magnet Gym?»

Продолжающаяся путаница.

Майло сказал: «Может быть, ты знал его как Мо? Светлый ежик, примерно твоего роста, может, два дюйма двадцать пять дюймов».

Голова качается.

«Он вас знает , ребята. Говорит, что следил за вашими жимами лежа».

«О», — сказал Ренни. «Полицейский».

«Это он, мой друг».

«Он сильный», — сказал Родни. «Относительно». Произнося это слово с гордостью.

«Он был хорошим наблюдателем», — сказал Ренни. «Но я не думаю, что он мог сделать полный прессинг с ним».

«Абсолютно нет», — сказал Родни. «Но он мог заметить». Майло: «Он твой друг».

"Ага."

"Ух ты."

Майло придвинул стул и повернулся к ним. «В любом случае, есть ли что-нибудь еще, что ты хочешь мне рассказать о том, что сделала Лизетт?»

«Она позвонила нам и сказала, что есть парень».

Майло сказал: «Тайлер Хоффгарден».

«Она не назвала имени», — сказал Ренни.

«Она сказала, что он хотел ее изнасиловать», — сказал Родни.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже