Так что рана, нанесенная альфой – это мелочь. Я бы сказал - справедливое наказание за мои действия, пусть даже они были продиктованы инстинктами.

Глубоко вдохнуть не получалось. Боль в растрощённых рёбрах простреливала. Тяжёлая лапа у моей пантеры. Сильный зверь. Сейчас она где-то сама, без меня, своей пары. Шарг! Нужно поспешить к ней. Я понимал это, как и то, что ответственен за свой поступок. То, что я сделал, требовало решительных действий. Именно поэтому сейчас, превозмогая боль и фактически бросив всё и всех, я ринулся сюда. Чем быстрее я поговорю с дедом, тем скорее Лекса обретёт официальный статус в Клане. Будущее приобретёт определенность. Моя сильная и смелая девочка войдёт в семью.

Дверь внезапно отворилась, не успел я и постучать. На пороге возник сам Грегор Блеквуд. Альфа был всё так же могуч и опасен. Давящая ментальная сила была словно его визиткой. Он никогда не скрывал её и редко сдерживал, даже при общении с домочадцами. Моя мать-омега панически боялась деда. Грегор Блеквуд — нерушимая скала, которую не снесёт ветер, не сожжёт огонь. Да он и сам огонь — чёрный, сжигающий дотла любого, кто встанет у него на пути, кто мешает его планам.

— Эдвард? — дед вовсе не выглядел удивлённым. Как будто бы он меня ждал.

— Глава, — я поклонился, тем самым подчёркивая официальность визита. Чёрная бровь удивленно приподнялась на пожилом, испещрённом глубокими бороздами морщин лице. — Разрешите попросить об аудиенции.

— Я хотел прогуляться в саду. В это время там цветёт верба, которую посадил мой отец, твой прадед. Идём. По пути расскажешь, что привело тебя сюда. Срок пари не вышел. Условия, насколько знаю, ты не выполнил. Хочешь пересмотреть срок или приз?

— Скорее, рассказать о джекпоте, — ответил ему.

Он цепко ухватил меня за локоть совсем не по-стариковски сильной рукой. Сжал крепко. Окинул цепким взглядом серо-прозрачных глаз, чётко задерживаясь на местах ран. Принюхался.

— Кто-то оказался сильнее тебя? — в голосе звучало недовольство и пренебрежение.

— Нет. Я сам позволил, — спокойно отвечая ему, направился в сад, который представлял собой полуоткрытую оранжерею. Дед шёл рядом, отпустив мой локоть и предоставляя мне возможность самому продолжить рассказ. Его сверлящий взгляд то и дело скользил по мне, вызывая недовольство. Только оказавшись на свежем воздухе, я избавился от чувства, что меня рассматривают, как пойманное насекомое, запутавшееся в сети паука.

Тропинка, отсыпанная мелкой цветной каменной крошкой, увела нас прочь из оранжереи в старую часть парка. Там, скрытая кронами деревьев, стояла уединенная беседка.

Вечерело. Благодаря чартерному рейсу я так быстро оказался здесь, на другом краю материка, чтобы поскорее покончить со всеми формальностями. Там, в Орланде, я оставил свою пару одну, беззащитную и уязвимую. Без объяснений и заверения в серьёзности своих намерений. Поэтому времени для расшаркивания у меня не было. Я торопился вернуться сегодня же в Орланд и разыскать свою пару.

— Я слушаю тебя, внук, — Грегор остановился у беседки и жестом предложил войти внутрь. — Что так взбудоражило моего хладнокровного мальчика?

— Я встретил свою самку, — в лоб выдал я новость. — Хочу, чтобы она стала моей официальной женой.

Глаза оборотня хищно прищурились. Ноздри возбуждённо раздулись. Он недовольно и презрительно фыркнул.

— Мы выбрали тебе выгодную жену, — ответил он. — Пара? Хм, возьми её любовницей. Любая самка почтёт за честь удовлетворять такого самца, как мой внук, так, как ты пожелаешь, — улыбка наконец-то тронула стариковские сухие губы. Верхняя губа приподнялась, демонстрируя удлинённые белые клыки. Клокочущий смех вырвался из его груди.

— Она не любая, — спокойно возразил, восприняв такую реакцию деда за хороший знак. — Она – альфа. Очень сильная ментально. Настолько, что рядом с ней я чувствую себя Титаном, — дед уважает только силу, значит, и в этом случае должен оценить выгоду от этой связи.

Кустистые брови удивлённо приподнялись.

— Я не знаю ни об одной альфе из четырёх Кланов с таким потенциалом. Когда мы подбирали тебе подходящую невесту, сначала разыскивали самку-альфу, но ни одна из них не соответствовала нашим запросам. Поэтому выбрали по другим критериям. Ты же понимаешь, что союз с Маккартерами для нас важен. Я не позволю расторгнуть помолвку. Дочь Дерека станет твоей женой, — ответил дед. — Тем более, ты уже сделал её своей. От тебя несёт Дереком за версту. Этот запах Маккартеров очень сочетается с твоим. Полная совместимость.

Слова деда привели в замешательство. Чувствуя себя тупым идиотом, я глупо таращился на него. Причём здесь Камила и её сладкий запах? Какая взаимосвязь?

— Ты не понял. Я оставил метку на другой — на своей паре. Для моего зверя её чёрная пантера также пара, — постарался максимально пояснить ситуацию. — Это наш с ним выбор.

— Что ты сделал?! — старший оборотень гаркнул так, что птицы слетели с ближайших веток. — Как ты посмел?! — его глаза метали молнии. Будь кто другой на моём месте, то уже давно обделался. — Кто она? Из какого Клана?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир оборотней(Леви)

Похожие книги