— Безбожно изуродовали, — дополнил его сиятельство и громко добавил, косясь на Ольгу с неодобрением: — Ваших рук дело?

— Я не намеренно, — отозвалась она уныло. — Стоило мне её взять в руки, как завибрировал звонок и… в общем, я упала вместе с книгой на пол и очутилась… в Бриксворте.

— Что в восьмидесяти милях от Лондона? — уточнил Мартин.

— Что за звонок? — следом спросил Стэнли.

— Да, в том самом Бриксворте. В церкви. Фолиант находился в книжном хранилище. А звонок… О нём расскажу позже.

Наконец, граф открыл рукопись.

Ольга видела, как склонился мужчина над титульным листом. Как отпрянул, перевернул первую страницу и склонился вновь. Ниже, ещё ниже. Заволновался. Лупа поползла над размытыми строчками, выискивая отчётливые, разборчивые буквы, слова.

Он глянул на Ольгу — недоверчиво, вопросительно. Отстранив виконта, быстрым движением ухватил фолиант и, буркнув:

— Стэнли, придержи, надо перевернуть, — не обращая внимания на оставшуюся на столе обложку, бережно уложил книгу обратной стороной.

Ольга металась взором между его руками и побледневшим лицом. Считывала состояние мужчины по нетерпеливым движениям рук с лупой, нахмуренным бровям, шевелящимся губам, произносящим едва заметные слова.

— Аллигат пфальцграфини фон Бригахбург. Номер десять, — выдохнул он рвано, вгрызаясь взглядом в обследованную грязно-жёлтую страницу, изъеденную ржавыми пятнами.

В немом изумлении уставился на женщину.

Виконт поднял голову от книги:

— Ты же сказал, что это её… семейная реликвия, — не спускал глаз с отца, подразумевая гостью.

— Так сказала она.

Мужчины с подозрением глянули на Ольгу.

Она сидела неестественно прямо и настороженно смотрела в их лица. Сердце клокотало в горле, руки похолодели, запылали щёки.

— Это аллигат моей… матери, — дрогнул у неё голос, сорвавшись на шёпот.

— Чей аллигат? — сдвинул брови Мартин.

— Моей матери, — кашлянула женщина, прочищая сухое горло, — пфальцграфини Вэлэри фон Россен, которая вышла замуж за Герарда фон Бригахбурга, вашего предка. Я и есть тот пятый ребёнок, которого нет на семейном портрете в вашей библиотеке в Малгри-Хаус, — на одном дыхании произнесла она. — Должна была родиться третьей по счёту, после Стефании и Николаса, но…

От громкого надрывного смешка Стэнли она вздрогнула и замолчала.

Запрокинув голову и чуть отклонившись назад, он неудержимо расхохотался.

У Мартина вытянулось лицо — так показалось Ольге — и чуть приоткрылся рот. Из разжавшихся пальцев на разворот фолианта упала лупа.

— Вы… — брови его сиятельства изогнулись в непритворном изумлении.

— Леова фон Бригахбург, — серьёзно произнесла женщина, вставая и подходя к графу и усмехающемуся виконту. — Приёмная мать настояла назвать меня Ольгой. Вы же помните семейное предание, в котором пфальцграфиня спасла от смерти не только мужа и маленькую дочь, а и тех, кто к её возвращению ещё не умер? — переводила она взор с одного мужчины на другого. — Моя мать была беременной, когда ушла за лекарством в другое время через портал в колодце в подвале замка Бригах. Она попала в 1986 год и родила меня. А поскольку забрать с собой не смогла, то отдала в приёмную семью.

Мартин затряс головой:

— Погодите, это же…

Стэнли кончиками пальцев утирал выступившие от смеха слёзы в уголках глаз:

— Мадам Ле Бретон… наша… А ведь стоит проверить, — глянул он на неё улыбаясь.

— Проверяйте, — наклонила Ольга голову, упираясь ладонями в край стола. Перестали дрожать руки. Лишь дыхание, повинуясь неровному ритму сердца, выдавало сильное волнение.

Она слышала громкое прерывистое сопение мужчин.

Чей-то протяжный тёплый выдох привёл в движение прядку выбившихся коротких волос. Защекотало шею.

Мужской палец невесомо коснулся её кожи, отогнул ворот платья, тронул родовую отметину.

Внезапное прикосновение вызвало озноб — мимолётный, жалящий.

В один миг весь мир сосредоточился в месте прикосновения.

Кровь ударила в голову; зашумело в ушах.

Женщина почувствовала недоумение и растерянность.

В груди рядом с сердцем, где совсем недавно селился страх и неуверенность, затеплилась горячая искра.

Перед глазами взметнулся костёр. Взорвался, оглушил. Ударил в сердце, вышибая воздух из лёгких.

Вслед за волной жара по телу прокатилась отрезвляющая волна холода, заставив поморщиться от боли в груди.

Ольга выпрямилась, расслабляясь, так и не поняв, на чьё прикосновение отозвались её тело, сердце и душа.

Стэнли оттянул воротник рубашки, откашлялся и прошептал:

— Она… наша… кто?

Вознеся взгляд к потолку, Мартин задумчиво огладил бородку:

— Садитесь и рассказывайте.

Отыскав взором красную книгу на софе, указал на неё:

— С самого начала. Всё, как на духу.

— А фолиант? Есть надежда восстановить его? — спросила Ольга.

Его сиятельство с сомнением качнул головой:

— Я не знаю такого мастера.

<p>Глава 40</p>

Ольга вернулась на софу и, прикрыв мобильный телефон складкой платья, положила на колени дневник. Полистала его в раздумье, пока мужчины разворачивали кресла и удобно в них устраивались.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Аллигат

Похожие книги