Страховая компания заплатила, их пригласили на еще одно телевизионное шоу, поговаривали даже о возможности целой серии из тринадцати выпусков. А сами они трудились каждый день и каждый вечер уже двадцать четыре дня. Даже Джеймс Бирн начал улыбаться перед тем, как отправился в Марокко. А значит, они заслужили небольшую вечеринку для себя. И Джимми пришел, его спину чудесным образом выпрямил тот человек с безумными иглами. Джеральдина прислала извинения, у нее была встреча с Ником Райаном, который организовал ее под предлогом сделать покупки в последний момент. Пришли мать и отец Люси, поначалу они смотрели на все неодобрительно, но постепенно оттаяли. Кон привел мать, и та какое-то время пристально наблюдала за Люси, но после двух бокалов заметно расслабилась. Матти и Лиззи пришли с близнецами. Только Тому и Кэти некого было пригласить.
– Это пакет для вас обоих, – весело сообщил Том близнецам.
– Это от тебя? – спросили они.
– Нет, мой подарок под вашей елкой на Сент-Ярлат-Кресент.
Они спросили, можно ли открыть пакет, и Лиззи решила, что определенно можно.
Они развязали ленту и обнаружили две пары часов. Это были водонепроницаемые часы, и они могли показать вам время в Америке, для этого у них был маленький дополнительный циферблат. Близнецы никогда не видели ничего подобного. Потом они достали карточку. На ней было написано:
Это было встречено всеобщим молчанием.
– Очень мило с его стороны, – наконец громко сказала Кэти, и все забормотали, что так оно и есть, действительно.
– Краденые? – шепотом спросил Том.
– Чертовски похоже на то, думаю, – ответила Кэти.
– Но мы их оставим, да? – умоляюще произнес Том.
– Конечно оставим, дурачок! – усмехнулась Кэти.
– Том, ты придешь завтра на обед на Сент-Ярлат-Кресент? – любезным тоном уточнил Саймон.
– Спасибо, но я должен сразиться со своей мамой из-за индейки. Скорее всего, она набьет ее всякой ерундой и зажарит до черноты, если я не окажусь там и не помешаю ей.
– Но разве это не дни мира и согласия? – с беспокойством спросила Мод.
– Он шутит, Мод, – пояснила Кэти.
– Не совсем, – возразила Мод.
– Умная девочка, – кивнул Том.
Теперь им предстояло расстаться до первого дня Нового года, когда они задумали большой ланч, чтобы вновь собралась вся команда, но главным поводом для праздника стало то, что они смогли отказаться от одиннадцати заказов в канун Нового года. Они хотели отметить годовщину… Целый год с того дня, как они основали свою компанию… Все отправились по домам. А Том с Кэти настояли на том, что сами займутся уборкой.
– Нам ведь только и нужно, что заложить все в посудомоечную машину, а разве наши руки не делают это машинально? – заявил Том.
Близнецы отправлялись праздновать наилучшее Рождество в их жизни.
– А вы приготовили подарок для Грохота? – спросила у Кэти Мод.
– Разве я могла забыть? – ответила Кэти, забывшая об этом.
– Я не видел его под елкой, – сказал Саймон.
– Это потому, что он мог его там учуять, – вмешался Том.
Глаза детей вспыхнули.
– Она приготовила ему косточку! – воскликнул Саймон.
– Или что-то в этом роде, – согласилась Кэти.
Дети ушли по переулку, держа Лиззи за руки. Том и Кэти помахали им вслед.
– Дай скорее что-нибудь из морозильника для Грохота, бога ради! Ты просто гений, ты это знаешь?
– Могу поставить оттаивать хороший бифштекс, если хочешь, – предложил Том Фезер. – Мы их заморозили по три штуки, помнишь? Один я могу сам съесть, я все равно никуда не иду.
– Я тоже, – сказала Кэти Скарлет.
День прошел так, как проходит день Рождества для многих: в море оберточной бумаги, подарков и в кухонной суете.
Маура Фезер попросила всех встать на колени для папского благословения, и они подчинились, чтобы доставить ей удовольствие, поскольку она уступила во всем остальном, включая индейку.
Нил весьма неловко чувствовал себя на ланче в «Дубках», где никто не в силах был обсуждать сложившуюся ситуацию и куда позвонила из Торонто Аманда, чтобы пожелать всем счастья. Все выглядело очень искусственным.
Матти пришел в восторг от нового красного пальто, которое дети купили ему в комиссионном магазине, и сказал, что теперь будет постоянно его носить. В том числе наденет и завтра, когда они будут смотреть конные состязания по телевизору. Он заявил, что на завтрашних скачках он заработает на всю оставшуюся жизнь. Он сделает экспресс-ставку: все, что он выиграет в первом забеге, будет поставлено во втором, и так далее. Он может выиграть миллионы. И при очень маленькой первоначальной ставке.