Спустя несколько минут Широ был готов к сражению. Он взял одежду, в которой обычно проводил тренировки, завязал спутанные волосы кожаным шнуром и прикрепил к поясу ножны.

«А что дальше?» - мелькнула мысль. Что ты можешь один против хитрого и непредсказуемого врага, против Кано? Где твои воины, которыми ты должен командовать? Где твоя армия? Ты один, один против всех.

Отмахнувшись от подступающей паники, Широ решил, что первым делом попробует спасти мать Юки – госпожу Моринага, а также проверит, что там с Цуё. И попытается убить столько врагов, сколько сможет, до тех пор, пока не убьют его самого.

Где жила госпожа Моринага, он знал. Но не был готов к тому, что увидит в её комнате.

Здесь было так покойно и уютно, будто мать Юки ничего не знала о нападении на замок. Аккуратно причёсанная и безукоризненно одетая, в красивом синем кимоно, она стояла у окна, и в свете утреннего солнца её волосы казались серебряными. Над головой женщины, смешно хлопая крыльями, вился почти прозрачный мотылёк.

На полу неподвижно лежал мужчина в доспехах. Его глаза были открыты, но лицо ничего не выражало.

Широ застыл на пороге, не понимая, что здесь происходит. Неожиданно ему пришло в голову, что госпожа Моринага может и не знать о гибели Юки, именно поэтому она так спокойна. То есть он, Широ, должен прямо сейчас сообщить ей эту весть. Но что тогда делает здесь этот мужчина?

- Он что, в обмороке? – глупо спросил Широ.

Госпожа Моринага посмотрела на него светлыми, лишёнными блеска глазами, и медленно поклонилась.

- Доброе утро, Йомэй-сама. Нет, не в обмороке. Мёртв.

- Мёртв? – ничего не понимая, Широ вгляделся в лицо лежащего мужчины. И тут же узнал его. – Это ведь Торио!

- Он пришёл сюда за силой и властью, - промолвила мать Юки, – а нашёл только смерть. Он повинен в гибели моего сына и получил возмездие.

- Но кто его убил? – совершенно оторопев, спросил Широ.

Госпожа Моринага ничего не ответила. Казалось, она даже не слышала вопроса.

Прежде чем Широ сумел придумать, что делать дальше, из коридора послышался шум и крики. В комнату ворвались трое вооружённых мужчин, незнакомых. Нашли всё-таки!

Широ быстро заслонил собой госпожу Моринага, вытащил из ножен меч и приготовился сражаться. Почему-то теперь ему не было страшно, в груди полыхали гнев и азарт, а также внезапная, злобная радость: Торио мёртв, мёртв, мёртв!

Видимо, теперь это поняли и нападавшие: завидев на полу тело человека, они резко остановились.

- Убирайтесь! – крикнул Широ. – Ваш господин мёртв! Он проиграл! Теперь никто, кроме меня, не может стать правителем Мино! Убирайтесь вон, если сами не хотите умереть!

К сожалению, громкие слова оказывают волшебное действие только в книгах. Враги не торопились падать на колени и признавать Широ своим господином. Армия Торио состояла из наёмников, которым было важно лишь одно: деньги.

- Убит! – взревел один из воинов. – Мальчишка убил нашего командира! Теперь умри сам!

Но меч господина Райдона, меч, Который Однажды Смог Разрубить Луну, был очень грозным оружием. Широ сравнительно легко отразил удар первого нападавшего и мгновенно отрубил ему голову. Лезвие почти не встречало сопротивления на своём пути, таким невероятно острым оно было.

Продолжая прикрывать собой госпожу Моринага, Широ, опьянённый первой победой, с вызовом посмотрел на двух оставшихся врагов. Но они только одарили его взглядами, полными ненависти, и выбежали обратно в коридор. «Испугались!» - подумал Широ, но обрадоваться не успел. До него донеслись крики: «Убит! Господин убит!»

Наверное, хорошо, что двое врагов сбежали. Сейчас они разнесут эту новость по всему замку. Если только слова «господин убит!» не подскажут растерянным, мечущимся по замку союзникам, что убит не Торио, а Широ.

Впрочем, с этим можно разобраться потом.

- Юйко-сан! – Широ повернулся к женщине, которая продолжала стоять с таким же безмятежным лицом и с такими же тусклыми, полными горя глазами. – Вам нужно бежать, прятаться! Здесь небезопасно. Я должен вывести вас из замка, вот только…

Говоря это, юноша продолжал обшаривать глазами комнату, проверяя, не спрятался ли где-нибудь ещё враг. Внезапно его взгляд скользнул по доске, отошедшей от стены. «Двойные стены!»

- Вам нужно спрятаться внутри стены! – горячо заговорил Широ, надеясь, что его умоляющая интонация подействует на эту женщину, окаменевшую от обрушившейся на неё беды. – Пожалуйста, сделайте это! Обещаю, что вернусь за вами, но сейчас мне нужно идти. Пожалуйста, Юйко-сан!

- Не беспокойтесь обо мне, Йомэй-сама, - бесцветным голосом ответила женщина. – Если вам будет легче, я спрячусь. Но не беспокойтесь обо мне, спасайте свой замок.

Она скользнула в потайной проход, Широ приладил доску на место и выдохнул, проведя рукой по лбу: одно дело сделано. Что дальше?

Он снова выбежал в коридор. В нём было пусто, но крики «Господин убит!» раздавались где-то неподалёку. Значит, первым делом надо показать своим людям, что убит не Йомэй, а Торио. Хорошо бы вытащить труп Торио прямо в прихожую, чтоб все его видели, но Широ понимал, что на это у него не хватит сил и времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги