- Да пребудет с тобою благословение всех богов, Будд и бодхисаттв, - напутствовал приёмного сына даймё Асакура. – Визит к императору – важнейшее событие в твоей жизни, помни об этом и постарайся произвести хорошее впечатление. А по возвращении тебя ожидает ещё одно важное событие – женитьба.
Эта новость была оглушительнее всех прочих. Позднее Широ догадался, что господин Райдон нарочно обрушил на него сообщение о грядущей женитьбе уже тогда, когда он, Широ, сидел на лошади, готовясь двинуться в путь, - в результате вместо скорби от расставания с полюбившимся замком Мино Широ провалился в новую бездну печалей. Юки, старавшийся поначалу шутить и занимать его разговорами, вскоре заметил, что хандра лучшего друга как-то слишком уж глубока.
- Это ведь ненадолго, месяца полтора-два! Не горюй, Широ, скоро вернёмся!
- Что? Я не из-за этого.
- А из-за чего?
- Асакура-сама хочет меня женить! – Пожаловался Широ.
- Ну и что? – Ничуть не удивился Юки. – Я даже удивлён, что он не сделал этого до сих пор: обычно юноши женятся лет в пятнадцать-шестнадцать, а тебе уже почти семнадцать. Давно пора жениться!
- Но я не хочу!
- Почему?
Тупость Юки начала раздражать Широ.
- Потому что мне хорошо одному. Неужели это непонятно? Мне не нужна никакая жена.
Юки улыбнулся:
- Скажи уж прямо: «Никогда не общался с девушками, не знаю, что делать с женой».
- Общался я с девушкой один раз, и ты сам знаешь, что из этого вышло. С тех пор как-то больше не хочется. Как представлю, что такая вот Акико-тян будет постоянно бродить за нами и лезть во все наши дела…
Юки прыснул и тут же прикрыл лицо рукой.
- Простите меня, Йомэй-сама. Знаете, что? Пожалуй, вам действительно ещё рано жениться.
В смехе Юки не было ничего обидного, но Широ это всё равно не понравилось.
- Ну что я опять сказал такого смешного?
- Да нет, ничего смешного. Радуйтесь, Йомэй-сама, что вы мужчина. Вас, конечно, тоже никто не спрашивает, хотите вы жениться или нет, но женитьба ничего в вашей жизни существенно не изменит, ведь жена – это ваша собственность. Если не захотите, чтобы она «постоянно за вами бродила», то можете запереть её в комнате и никуда не выпускать. А вот девушку жалко. Жить с нелюбимым и нелюбящим мужем – что может быть ужаснее?
- Все девушки так живут и не жалуются! – Отмахнулся Широ. – Они ведь не такие, как мы, им не нужны ни свобода, ни путешествия, ни развлечения. Всё, что они любят – это наряжаться, плакать и стряпать печенье. Они неинтересные, хотя бывают очень хорошенькими. Но господин Райдон наверняка женит меня на какой-нибудь высокородной страхолюдине.
Юки так и согнулся от смеха.
Между тем очертания замка уже исчезли вдали, путники обогнули деревню и пустили коней галопом. Грусть Широ пошла на убыль: он ещё немного посокрушался трагическим переменам в своей счастливой холостой жизни, но вскоре ему это надоело, тем более что Юки и не думал разделять его горести. Женитьба – это когда ещё будет! Путешествие в Киото гораздо интереснее и важнее всего прочего.
За деревней начиналась дорога, обсаженная криптомериями, копыта лошадей бойко стучали по ровному, утрамбованному тысячами босых ног тракту. Было не холодно для конца осени, деревья ещё не сбросили всей листвы и радовали глаз тёмно-красным свечением. Лучи низкого солнца косо ложились на землю.
Свежий ветер приятно холодил лица, но мешал разговаривать. Постепенно Юки и Широ замолчали, думая каждый о своём. Каждый хранил секрет, о котором пока не решался сказать другому: Широ размышлял о первом в своей жизни убийстве, которое ему скоро придётся совершить.
По первоначальному плану остановиться на ночлег всадники должны были в крошечной деревушке на самой границе, но Широ приказал двигаться вперёд, не останавливаясь. Солнце уже касалось горизонта, когда они миновали таможню на въезде в провинцию Тоги и углубились в бамбуковый лес.
Уже высохший и поэтому совершенно прозрачный, лес встретил их свистящей тишиной, изредка нарушаемой тихим потрескиванием. Стук копыт звучал, как барабанная дробь. Светло-коричневые сонные стволы бамбука покачивались над головами.
- Как тут красиво! – Шепнул Юки. – Но где же мы будем ночевать?..
Широ не ответил. За его спиной в полном молчании ехали три человека, которым он давно поклялся отомстить и, кажется, другого подходящего момента ещё долго не будет. Ночевать в компании этих предателей он не собирался. Если ещё дольше откладывать месть, то, пожалуй, даже Юки начнёт считать его трусом, а Широ вполне хватало укоров собственной совести. Проехав по лесу около ста дзё[2] и убедившись, что никаких признаков человеческого жилья поблизости не осталось, Широ приказал всем остановиться. Пока телохранители распрягали лошадей и устанавливали походный шатёр, он потихоньку вынул из чехла, подвешенного к боку лошади, меч в ножнах из кожи ската. Это действие не укрылось от взгляда Юки.
- Зачем вы достали катану? – Напряжённо спросил он. – Вы же знаете, господин Райдон не советовал этого делать. Быть беде!
- Я знаю. – Мрачно ответил Широ.
- Что вы задумали?