– Она отлично оснащена на случай шторма, в том числе и подводной лодкой. Внутрь пещеры лодка, конечно, не пройдёт, но до входа мы доберёмся с лёгкостью.
– Звучит обнадёживающе, – Лена снова взяла себя в руки. – Но как мы пройдём через лабиринт и минуем ловушки? Может быть, существует нечто вроде плана пещеры?
Джеки немного помолчала.
– Ну, теоретически да. По крайней мере, он был. Пока бабушка случайно не постирала его в кармане брюк. Он и так был довольно древним и просто размок в воде. Всё бельё было в клочках бумаги!
– О, нет! – расстроилась Мари. – И что же в таком случае делать?
– Ну, нам пришлось всё перестирывать.
– Я не об этом, – нахмурилась девочка. – Вам удалось восстановить план?
– Ах, вот ты о чём, – Джеки скривила лицо. – Бабушка нарисовала его по памяти, но, скажем так… В то время её память уже не отличалась ясностью. После того случая ей намекнули, что пришло время уступить место наследнице, и вскоре я стала новым капитаном.
– Так, значит, у вас есть карта, но вы не знаете, правильная ли она, – подытожила Лена.
Джеки кивнула.
– Но думаю, это всё-таки лучше, чем вообще ничего.
Дети зашли в кабинет Джеки, чтобы забрать карту. Коршун тут же перелетел на свою ветку в углу комнаты и сунул голову под крыло.
– Слишком насыщенный день для него, – улыбнулась Джеки. – Вольди уже совсем не птенец.
Затем они отправились в глубь корабля, где находилось машинное отделение. Худой лысый мужчина в очках как раз что-то закручивал в блоке предохранителей. Это был один из тех, кто сцапал их на берегу, только теперь он сменил джинсы и футболку на рабочий комбинезон. Сквозь окно, закрытое оргстеклом, было видно установленную в трюме подводную лодку – уменьшенную копию «Роксаны».
– Позвольте представить, это «Рокси». Можно сказать, детёныш «Роксаны», – Джеки махнула рукой. – Малышка оснащена сконструированным по новейшим технологиям двигателем и движется под водой практически со скоростью военного истребителя. На такой скоростной подводной лодке вы ещё не плавали, могу поспорить. Скотти отвезёт нас.
Мужчина кивнул. Джеки нажала на кнопку на пульте управления, и люк на крыше лодки открылся.
Лена прижалась носом к стеклу.
– Это почти так же круто, как акватранспортёр! Но, думаю, до скорости звука под водой ей всё-таки далеко.
Подробнее расспросить Джеки она не успела, потому что пора было отправляться в путь. Друзья вошли в отсек, где стояла лодка, и по очереди залезли внутрь: сначала Скотти, за ним Мари, Фриц, Лена и, наконец, Джеки.
Лишь Константин на какой-то момент замешкался.
– Ну, что, ты идёшь? – нетерпеливо спросила Джеки.
Константин сделал шаг вперёд.
– Ну, ладно. Раз я уже здесь, то, возможно, смогу как-то помочь. Хотя всё это звучит по-прежнему безумно.
Джеки хлопнула его по плечу.
– Таким ты мне нравишься куда больше.
И она повернулась к остальным.
– Так, ребята! А теперь всем пристегнуться. Мы отправляемся!
Фриц не понимал, как Джеки в этой ситуации может выглядеть такой довольной, но без возражений занял место на одном из откидных сидений и пристегнулся.
Обещания Джеки не были преувеличением. «Рокси» оказалась ещё более современной, чем «Берта 2», которой владел Клаус после происшествия с Омарчиком. Она была меньше и манёвреннее, а внутри скорее напоминала космический корабль, чем подводную лодку. Вся отделка была выполнена в белом цвете, а панель управления выглядела сложнее, чем те, что находятся в кабинах самолётов.
После того как Скотти завёл двигатель, в трюме корабля открылся шлюз, и помещение, в котором находилась лодка, заполнилось водой. Скотти дёрнул за рычаг, и лодка в тот же момент со скоростью ракеты выскользнула в открытое море. Пассажиров вжало в их сиденья. Желудок Фрица сделал сальто, и мальчику показалось, что он летит на американских горках.
Сквозь иллюминатор было видно, как мимо них, словно кометы, проносятся маленькие рыбки. Стая тюленей проводила лодку удивлёнными взглядами. Фриц задумался, мог ли это быть Хайке с семьёй, но лодка шла так быстро, что разглядеть их он не успел.
Вокруг постепенно становилось всё темнее, хотя они находились на глубине всего двадцати метров под уровнем моря.
– Мы приближаемся к скалам, – предупредил Скотти. – Сейчас может трясти, так что оставайтесь пристёгнутыми.
Не успел он договорить, как скорость «Рокси» снизилась, будто теперь ей приходилось напрягать все свои силы, чтобы пробиться вперёд. Маленькую лодку швыряло то вправо, то влево, и Фрицу казалось, что с минуты на минуту ему придётся распрощаться со своим обедом.
– Что это? – простонал Константин, выглядевший ровно так же, как чувствовал себя Фриц.
– Защитное заклинание блокады, наложенное на скалы, чтобы не подпустить чужаков, – объяснила Джеки. – Оно должно помешать кому-либо обнаружить пещеру. Сквозь него можно пробиться, но только не на обычной лодке. Чем меньше и стремительнее объект, тем ему проще. Не беспокойтесь, сейчас всё кончится.