– Тебе легко говорить! Ты же ничего не теряешь…
– Прости. Я просто вышел посмотреть, что с тобой.
– Все в порядке.
Эдвин покачал головой.
– И когда ты врешь мне, я ненавижу тоже!
Она встала рядом с ним и тоже облокотилась на перила. Не так близко, чтобы вызвать подозрения, но достаточно близко, чтобы он слышал ее дыхание.
– Как ты справляешься со всеми этими смертями?
– Наверное, я стараюсь больше думать об оставшихся в живых. О тех, кому нам удалось помочь… – Голос Эдвина смягчился. – Так ты из-за этого плачешь?
– Нет. – Уна посмотрела на лужайку, где пациент на костылях ковылял по дорожке между недавно раскрывшихся цветов. Дежурный сидел на лавочке и курил. На балконе под ними медсестра принялась выколачивать одеяло. Уна дождалась, когда она уйдет. А потом повернулась к Эдвину и спросила, глядя ему прямо в глаза:
– Ты сказал как-то, что я могу говорить тебе все без утайки. Ты это серьезно?
– Конечно! Я хочу, чтобы мы говорили все друг другу честно и чтобы у нас не было никаких недомолвок!
– На самом деле люди не хотят этого – полной открытости. Им милее полуправда. Сглаженные углы и припудренная сахаром ложь.
– Только не я!
Уна снова посмотрела ему прямо в глаза. Опять это честное и искреннее лицо.
– А когда ты вернулся из Нового Орлеана с гробом отца – ты рассказал матери о том, как именно он умер? А о том, как встречался со своим сводным братом, ты ей рассказал?
Эдвин молчал какое-то время.
– Нет…
– То-то и оно!
– Я просто щадил ее израненное сердце. Она и так натерпелась от отца.
– Правильно. Люди вовсе не всегда лгут для того, чтобы навредить.
– Да? То есть ты тоже хочешь щадить мои чувства и страдать в одиночку?
В одиночку… Неужели это действительно то, к чему она стремится? Уна провела ладонью по холодным перилам и остановила ладонь на полпути к ладони Эдвина. Тот сразу сплел свои пальцы с ее.
– Нет, уже не хочу, – выдохнула Уна и, тяжело вздохнув, продолжила: – Но пообещай мне: что бы я ни…
– Мисс Келли!
Услышав за спиной голос второкурсницы, Уна так и подпрыгнула. Она отдернула руку и повернулась к открытому окну, откуда торчала голова второкурсницы.
– Мисс Перкинс вызывает!
Уну опять бросило в холодный пот.
– Простите, мне пора! – бросила она Эдвину и заторопилась в отделение.
– К ней в кабинет? – уточнила Уна.
Второкурсница энергично закивала.
– А она не сказала, по какому поводу?
– Нет, но вряд ли что-то приятное…
Дойдя до кабинета мисс Перкинс, Уна увидела, что дверь открыта. Директриса сидела за своим огромным столом и разговаривала с сестрой Хэтфилд и – как ни странно – миссис Бьюкенен. Как только на пороге появилась Уна, в кабинете повисло тягостное молчание. Мисс Перкинс жестом пригласила Уну войти. Уже переступив порог кабинета, Уна поняла, что так и держит в руке пустую чашку.
– Я не имею отношения к смерти этого пациента сегодня! Я несколько раз предлагала доктору Пингри вымыть руки и продезинфицировать инструменты. Ей-богу, я просила его об этом! И его ассистенты тоже! Но он отказа…
– Я вызвала вас не по этому поводу, мисс Келли! – отрезала мисс Перкинс.
Уна облегченно выдохнула.
– Я вызвала вас потому, что мисс Хэтфилд выдвинула против вас очень серьезное обвинение!
Уна недоуменно посмотрела на сестру Хэтфилд, а затем снова на мисс Перкинс. Она что – опять забыла провести какую-то гигиеническую процедуру в палате? Не протерла где-то пыль? Или не проветрила вовремя? Но все это вряд ли можно было бы назвать «очень серьезным обвинением». Они что – узнали о ее отношениях с Эдвином? Или кто-то увидел их вместе? Что бы это ни было, Уна очень испугалась и смогла дрожащим голосом сказать лишь еле слышное:
– О!
– Кража, мисс Келли! Сестра Хэтфилд утверждает, что вы украли ее красный шелковый платок.
– Что? Это же просто смешно! Ложь!
– В таком случае вы не станете возражать, если мы прямо сейчас пойдем вместе с вами и обыщем вашу комнату?
– Конечно, нет, – ответила Уна.
Она последовала за ними до спального корпуса, открыла перед ними дверь своей комнаты и отступила. Директриса, мисс Хэтфилд и миссис Бьюкенен вошли в комнату. С тех пор, как Уна осталась в комнате одна, она перестала так тщательно застилать постель. Поэтому слегка покраснела, увидев, как женщины презрительно хмыкнули, увидев смятое одеяло и невзбитую подушку. «Ну и ладно, они же не оценивать порядок сюда пришли», – подумала Уна.
Все равно они первым делом сорвали покрывало с ее постели. Виновато посмотрев на Уну, миссис Бьюкенен принялась шарить рукой по постели. Она сняла все постельное белье, посмотрела под матрасом и даже под кроватью. Тем временем директриса и сестра Хэтфилд перетряхивали весь нехитрый гардероб Уны, выворачивая все карманы.
Уна стояла в проеме двери и молча смотрела на них. «Детективы из них так себе…» – пронеслось у нее в голове. Ей было почти смешно. Они ведь даже не залезли на стулья, чтобы посмотреть на шкафах. Они не осмотрели пол и не постучали по половицам в поисках секретной ниши. И даже не приподняли ковер. И стены они тоже не простукивали в поисках пустоты.