<p>АН 5.217</p><p>Патхама апасадика сутта: Не внушает доверия (I)</p>

редакция перевода: 03.09.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 826"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять опасностей в поведении, которое не внушает доверия. Какие пять?

* (1) Человек винит сам себя.

* (2) Мудрый человек, изучив его, порицает его.

* (3) Он обретает плохую репутацию.

* (4) Он умирает [со] спутанным [умом].

* (5) После распада тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений, в плохом уделе, в нижних мирах, в аду.

Таковы пять опасностей в поведении, которое не внушает доверия. Монахи, есть эти пять благ в поведении, которое внушает доверие. Какие пять?

* Человек не винит сам себя.

* Мудрый человек, изучив его, хвалит его.

* Он обретает хорошую репутацию.

* Он не умирает [со] спутанным [умом].

* После распада тела, после смерти, он перерождается в благом уделе, в небесном мире.

Таковы пять благ в поведении, которое внушает доверие».

<p>АН 5.218</p><p>Дутия апасадика сутта: Не внушает доверия (II)</p>

редакция перевода: 25.06.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 826"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять опасностей в поведении, которое не внушает доверия. Какие пять?

* (1) Те, у кого нет уверенности [в Дхамме], не обретают уверенность.

* (2) Те, у кого есть уверенность, начинают думать иначе.

* (3) Учение Учителя не исполняется.

* (4) Следующее поколение следует примеру такого человека.

* (5) Его ум не становится успокоенным.

Таковы пять опасностей в поведении, которое не внушает доверия. Монахи, есть эти пять благ в поведении, которое внушает доверие. Какие пять?

* Те, у кого нет уверенности, обретают уверенность [в Дхамме],

* Те, у кого есть уверенность, возрастают [в своей уверенности].

* Учение Учителя исполняется.

* Следующее поколение следует примеру такого человека.

* Его ум становится успокоенным.

Таковы пять благ в поведении, которое внушает доверие».

<p>АН 5.219</p><p>Агги сутта: Огонь</p>

редакция перевода: 03.09.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 826"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять опасностей в огне. Какие пять?

* (1) Он не полезен для глаз.

* (2) Он портит облик.

* (3) Он способствует слабости.

* (4) Он способствует наслаждению компанией.

* (5) Он способствует ведению бессмысленных разговоров.

Таковы пять опасностей в огне».

<p>АН 5.220</p><p>Мадхура сутта: Мадхура</p>

редакция перевода: 03.09.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 826"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять опасностей в Мадхуре{489}. Какие пять?

* (1) Она неровная.

* (2) Она пыльная.

* (3) В ней [обитают] свирепые псы.

* (4) В ней [обитают] дикие духи.

* (5) Там трудно добыть еду с подаяний.

Таковы опасностей в Мадхуре».

<p>III. Длительные путешествия</p><p>АН 5.221</p><p>Патхама дигхачарика сутта: Длительные путешествия (I)</p>

редакция перевода: 03.09.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 826"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять опасностей для того, кто пускается в длительные и непрерывные путешествия. Какие пять?

* (1) Он не слышит того, чего [прежде] не слышал.

* (2) Он не проясняет [ранее] услышанное.

* (3) Он не уверен в той части [Дхаммы], которую он услышал.

* (4) Он приобретает серьёзную болезнь.

* (5) У него нет друзей{490}.

Таковы пять опасностей для того, кто пускается в длительные и непрерывные путешествия. Монахи, есть эти пять благ для того, кто путешествует [лишь] периодически. Какие пять?

* Он слышит то, чего [прежде] не слышал.

* Он проясняет [ранее] услышанное.

* Он уверен насчёт неких вещей, которые он слышал.

* Он не приобретает серьёзной болезни.

* У него есть друзья.

Таковы пять благ для того, кто путешествует [лишь] периодически».

<p>АН 5.222</p><p>Дутия дигхачарика сутта: Длительные путешествия (II)</p>

редакция перевода: 03.09.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 827"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять опасностей для того, кто пускается в длительные и непрерывные путешествия. Какие пять?

* (1) Он не достигает того, чего ещё не достиг.

* (2) Он ниспадает от того, чего уже достиг.

* (3) Он застенчив в отношении тех вещей, которых достиг.

* (4) Он приобретает серьёзную болезнь.

* (5) У него нет друзей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже