Moreover, in the event of divorce, or even of an attempt to obtain a divorce, it was obvious that the wife broke off all relations with the husband and threw in her lot with the lover.Кроме того, при разводе, даже при попытке развода очевидно было, что жена разрывала сношения с мужем и соединялась с своим любовником.
And in spite of the complete, as he supposed, contempt and indifference he now felt for his wife, at the bottom of his heart Alexey Alexandrovitch still had one feeling left in regard to her--a disinclination to see her free to throw in her lot with Vronsky, so that her crime would be to her advantage.А в душе Алексея Александровича несмотря на полное теперь, как ему казалось, презрительное равнодушие к жене, оставалось в отношении к ней одно чувство -- нежелание того, чтоб она беспрепятственно могла соединиться с Вронским, чтобы преступление ее было для нее выгодно.
The mere notion of this so exasperated Alexey Alexandrovitch, that directly it rose to his mind he groaned with inward agony, and got up and changed his place in the carriage, and for a long while after, he sat with scowling brows, wrapping his numbed and bony legs in the fleecy rug.Одна мысль эта так раздражала Алексея Александровича, что, только представив себе это, он замычал от внутренней боли и приподнялся и переменил место в карете и долго после того, нахмуренный, завертывал свои зябкие и костлявые ноги пушистым пледом.
"Apart from formal divorce, One might still do like Karibanov, Paskudin, and that good fellow Dram--that is, separate from one's wife," he went on thinking, when he had regained his composure. But this step too presented the same drawback of public scandal as a divorce, and what was more, a separation, quite as much as a regular divorce, flung his wife into the arms of Vronsky."Кроме формального развода, можно было еще поступить, как Карибанов, Паскудин и этот добрый Драм, то есть разъехаться с женой", -продолжал он думать, успокоившись; но и эта мера представляла те же неудобства позора, как и при разводе, и главное -- это, точно так же как и формальный развод, бросало его жену в объятия Вронского.
"No, it's out of the question, out of the question!" he said again, twisting his rug about him again. "I cannot be unhappy, but neither she nor he ought to be happy.""Нет, это невозможно, невозможно! -- опять принимаясь перевертывать свой плед, громко заговорил он. -- Я не могу быть несчастлив, но и она и он не должны быть счастливы".
The feeling of jealousy, which had tortured him during the period of uncertainty, had passed away at the instant when the tooth had been with agony extracted by his wife's words.Чувство ревности, которое мучало его во время неизвестности, прошло в ту минуту, когда ему с болью был выдернут зуб словами жены.
But that feeling had been replaced by another, the desire, not merely that she should not be triumphant, but that she should get due punishment for her crime.Но чувство это заменилось другим: желанием, чтоб она не только не торжествовала, но получила возмездие за свое преступление.
He did not acknowledge this feeling, but at the bottom of his heart he longed for her to suffer for having destroyed his peace of mind--his honor.Он не признавал этого чувства, но в глубине души ему хотелось, чтоб она пострадала за нарушение его спокойствия и чести.
And going once again over the conditions inseparable from a duel, a divorce, a separation, and once again rejecting them, Alexey Alexandrovitch felt convinced that there was only one solution,--to keep her with him, concealing what had happened from the world, and using every measure in his power to break off the intrigue, and still more--though this he did not admit to himself--to punish her.И, вновь перебрав условия дуэли, развода, разлуки и вновь отвергнув их, Алексей Александрович убедился, что выход был только один -- удержать ее при себе, скрыв от света случившееся и употребив все зависящие меры для прекращения связи и главное -- в чем самому себе он не признавался -- для наказания ее.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги