Сандр вслушивался с тоской и болью. Но не позволял эмоциям отключить контроль сознания. Нет, это действовал не просто природный, неведомый им феномен! Творила чья-то разумная воля, способная заглянуть в сознание Нура или Сандра. Или же просто знающая, что в них таится такое, способное их трансформировать…
Нефритовое озеро, напоминающее Лотосовое озеро Бухайра, воспроизводило голоса Лафифы и Фреи. Грустная песня без слов, призыв к возвращению и прекращению страданий. В мелодии столько тоски и печали, что глаза Мантикоры повлажнели. Незнакомое с психикой айлов чудище оказалось способно воспринять их чувства!
Почему Лафифа? Потому что она близка Фрее? Или привязана сердцем к Сандру? Да, Лафифа и Фрея иногда пели вдвоем. Айлы любят слушать их дуэт. Да, бывало, они исполняли мелодии без слов. Но в последние годы это случалось так редко… Грусть вошла в их песни от невозвращения Ахияра и Джая. И от безнадежной для Лафифы позиции Сандра. Но чтобы в такой концентрации!?
Несомненно, это их голоса. Лотосы нефритового озера воспроизводят их в точности. Но поют не они! Даже вдвоем они не соберут в себе столько печали. Сердца их не смогут вместить ее в таком количестве. Фрея и Лафифа, – это любовь! И неважно, неразделенная она или потерянная.
Сандр медленно приблизился к Нуру, положил ему руку на плечо и прошептал:
– Это не они. И не Фрея…
– Я знаю, – так же тихо отвечал Нур.
Глаза его не были влажными, как у Мантикоры и Найденыша. И не переполнены слезами, как у других айлов оперотряда.
В тот момент, когда Нур произнес: «Я знаю», музыка смолкла, стихла мелодия без слов.
– Это озеро слёз, айлы! – громко сказал Сандр, – Глафий, ты лучший в определении вкуса. Спустись к воде, продегустируй ее. И ты убедишься…
Глафий тряхнул косматой головой. И отказался.
– Я уже понял, командир… Опять нас желают вернуть туда, откуда мы пришли. Мантикору бы на них…
Наваждение отступило от отряда. И Джахар, единственный в отряде музыкант и профессиональный ценитель музыки, рассмеялся облегченно и радостно.
– Мне бы вот так уметь… В доазарфэйровскую эпоху существовали инструменты, способные создавать и не такое… Но здесь их нет. Здесь обман, но какой красивый! Нет, Мантикору на них не надо…
– Да и что она сможет? – поддержал его Арри, – Разве что озеро выпить… Да оно в нее не поместится.
Из глаз Хисы текут обильные слезы. Сандр обрадовался: неужели он возвращается? Но слова Хисы разочаровали, несмотря на смысл, заложенный в них.
– Зеркало неба… Вода такая соленая, что ходить можно. Озеро слез… Братья-айлы! Задайте любой вопрос и лотосовое зеркало ответит.
Хиса повернулся кругом, заглядывая все теми же пустыми бесцветными глазами в лица айлов.
– Почему не спрашиваете? Боитесь знания о себе?
Сандр вздохнул. Хису использует неведомая сила. Возможно та, что с начала их пути пытается атаковать Нура. У айлов нет пока способа противостоять ей так, чтобы отгородиться. А Колодец Желаний… Колодец – всего лишь рычаг, невидимый палец, отпускающий тетиву лука. Да, было в Хисе и до отряда нечто скрытое ото всех и ждущее своего часа. Вот и дождалось.
– Помолчи… Ведь ты все еще айл, – с сочувствием сказал Хисе Ангий.
Хиса замолчал. И занял прежнюю позу, лицом к озеру. И тут же, словно поставив точку за словами Хисы, озеро забурлило. Рядом с берегом поднялся водяной горб и очень быстро обрел форму существа, весьма похожего на Мантикору. Сотворившись из жидкого соленого нефрита, существо обрело материю тела столь грозного, что Мантикора почти перестала дышать и прижалась к земле, сминая траву, словно пытаясь слиться с неодушевленной природой и скрыться в ней.
– МегаМантикора, – спокойно откомментировал Нур, – Озеро Обмана… Оно лишь копирует, но само ничего не может. Сандр, я думаю, мы способны убрать с дороги это препятствие.
Сандр тоже понял. Озеро со всеми чудесами всего лишь отражение их, айлов, страхов и переживаний. А тот, кто поставил зеркало, по сути бессилен и не властен.
– Не торопись… Пусть проявит свои намерения и возможности, – сказал Сандр, – Не будем спешить, Нур…
Сложенный из молекул нефритовой воды зверь показал длину клыков и прорычал, с трудом воспроизводя нужные слова:
– Вижу… Вижу, вы не боитесь меня. И правильно, ведь меня здесь нет. Я там, где вы будете. Если дойдете, доползете, дотянетесь… Я вам покажу, где это, чтоб вы быстрее добрались. Приходите туда утром, до первого завтрака. В этот ранний прохладный час я получу от вас наибольшее удовольствие.
Голодный зверь высунул длинный багровый язык, облизал клыки и съежился. На его месте воздвигся макет предгорья. Подножие Кафских гор, определил Сандр. От берега исчезнувшего озера через заснеженное стылое пространство к расщелине меж скал тянется хорошо утоптанная тропинка. Сандр напряг зрение до предела.
Идет демонстрация реальной местности. Этим зеркалом владеет некий дух, могучий и знающий. От скал и снегов повеяло стужей, на нее среагировали одновременно Хиса и Найденыш. Хиса принялся натягивать на себя покрывало, извлеченное из поклажи Тойры, Найденыш просто съежился, у него нет собственных теплых вещей.