Нур смотрел на Найденыша. И мысленно сказал Сандру: «Смотри, как он себя ведет. Необычно. Ел-пил не больше других. Неужели освободился от дикой жадности?»
«Нет, едва ли. Его чем-то напугал приход на Территорию Сказительницы. Не торопись, мы успеем с ним разобраться».
Тут Найденыш снова удивил: резко тряхнул головой и быстро заговорил. Чтобы понять, пришлось напрячься.
– Али победил сорок разбойников потому, что ему было любознательно. А разбойникам было любопытно и жадно. Нельзя любопытство смешивать с жадностью…
После чего заговорил на родном наречии, в котором разбирался только Нур. Хозяйка посмотрела на Найденыша с великим вопросом, и Нур сказал ей:
– Я понял тебя. Я спрошу его… Он использовал только что одну из твоих сказок?
Она кивнула. Нур заговорил на языке Найденыша, звучавшем и как рычание мелкого хищника, и как клекот крупного стервятника. Найденыш ответил.
– Он говорит, что у его народа есть или была такая сказка.
– Хорошо, – сказала Хозяйка, – Скажи ему… Пусть он сообщит мне, кто он и откуда. Я не могу понять…
Нур остановил бормотание Найденыша.
– Он не ответит. Или забыл, или…
Хозяйка, не отпуская взгляда от побледневшего лица Найденыша, сказала твердо:
– Для тебя у меня нет сказки. У меня для тебя ничего нет. И никогда не будет. Зачем ты явился ко мне с айлами?
Найденыш закатил глаза. Глазницы стали серыми и жуткими. Но заговорил внятно:
– Оладушек хочу. Варенья хочу. Хочу, хочу…
А хозяйка отвела от него взгляд, вздохнула прерывисто и сказала Нуру:
– Ты правильно делаешь, что изучаешь его язык. Передай эти знания своим спутникам. Оно им, возможно, будет нужнее. Нужнее, чем тебе и твоему командиру…
Сандр вздохнул: неясностей прибавляется, искать ответы нет времени. А Свитка здесь нет. Свиток – не сказка. Такие вещи хранятся отдельно. А вот то, что Хиса нашелся, уже хорошо. Очень хорошо. С Колодцем-Провалом айлы разберутся. Успеют. Может быть…
А хозяйка, положив пальчик на руку Сандра, заговорила тихо и напевно:
– Я люблю вас, айлы.. С вами Радуга… У вас цветные сны и мечты. Азарфэйр не тронул вас. Но идут новые тяготы. Они коснутся и вас, поскольку вы пошли на противодействие…
– Ты предлагаешь нам укрыться в одной из сказок? Но как быть с народами, которые не готовы к отражению «тягот» и возрождению? Они не справятся без нас.
– Да, они без вас не справятся. Но вы рискуете расстаться со своими мечтами. И тогда планета лишится Радуги. И мои сказки закроются. И никто больше не сможет войти в них.
– А ты мне не снишься? – вдруг спросил Глафий, – Со всеми оладушками, вареньем? А?
Она рассмеялась.
– А в твой сон может войти чужой, непрошеный?
Она смотрела на Найденыша.
– А теперь, мои любимые айлы, хочу предложить вам отдых. В моем лесу завечерело. Лесные ночи лучше проводить среди снов. Вы слишком долго в пути. Не так ли?
Сандр согласился. Предложение ко времени и месту.
– А с утра… Я покажу вам кое-что из того, что у меня есть. Это моя любимая обязанность. Но и право, не так ли? Уверена, кое-что из ожидаемого пригодится вам в ближайшее время… И еще… Я не все тут делаю сама. Некоторые из обитателей сказок, – из постоянных обитателей, – иногда помогают мне. Вы не против?
И она, подойдя к одной из дверей, легонько постучала в нее пальчиком и позвала:
– Гэндальф! Если не занят, поможешь мне?
Дверь открылась, из нее вышел высокий старик в длиннейшей белой бороде, в приятного тона серой накидке и синей шапочке. Спрятанные в сетке мелких морщин глаза лучатся доброй молодой энергией.
– Гэндальф перед тобой, моя Хозяйка, – сказал он располагающим, чуть хриплым баритоном.
– У нас гости, Гэндальф. Айлы. И все – мужчины. Будет правильно, если разместиться на ночной отдых поможешь им ты. Не против?
– С удовольствием. Гэндальф всегда рад помочь. О, какие симпатичные сияющие гости! Айлы? Мне вдвойне приятно.
Он склонился в поклоне, а Хозяйка, зашелестев платьем Фреи, исчезла в темноте за камином. Гэндальф, проводив ее ласковым взглядом, сказал:
– Я из любимой Хозяйкой сказки. Там, у меня, бывает горячо и даже опасно. И я рад иногда выбраться сюда, перевести дух. Вы не слышали о Братстве Кольца? Нет… Так я и думал.
Он сунул руку в складки накидки и вытащил сияющее золотое колечко. И, оглядев всех поочередно, обратился к Нуру:
– Мой юный друг! Это кольцо Могущества. Оно сделает тебя властителем твоего мира. Хочешь это кольцо?
Нур, смотревший за спину Гэндальфа, в пространство за раскрытой дверью, чуть дрогнул, обратил взгляд на улыбающееся лицо Гэндальфа и ответил:
– Нет, волшебник. Я понял тебя. Кольцо – искушение, так ведь? Оно для тех, кто не верит в себя и свои силы. И – в свой народ.
Гэндальф снова улыбнулся, на этот раз и обрадованно, и огорченно разом.
– Ты молодец, юный айл! И далеко пойдешь. Даже я не могу угадать конца твоего пути. Но я и огорчен: сколько же мне носить кольцо? Оно так и тянет на дурные поступки.
И он простер руку в сторону крайней двери.
– Здесь… Только здесь свободно от сказок и прочих неожиданностей. Здесь вам будет уютно, как дома. Уверен, она всё приготовила. Она успевает сделать необходимое до того, как оно понадобится.