— Не вместе.
— Все в порядке, Гунни, я сам напросился на встречу.
— Именно напросился, — усмехнулся старший охранник. — Он ждет.
И пропустил Фаусто внутрь. В еле освещенную, как знаменитая студия, комнату, в которую вели две двери, а обстановку составляли два кресла.
— Располагайтесь, специальный агент Конелли, — вежливо предложил сидящий в одном из них мужчина, сделав приглашающий жест рукой. Несмотря на то что его скрывал царящий в комнате полумрак, Орк принял дополнительные меры предосторожности: надел бесформенный плащ и низко надвинул капюшон на лицо. А вот более надежной маской почему-то пренебрег, благодаря чему Фаусто смог разглядеть, что лицо Орка украшает короткая бородка. Но и только. На руках — темные перчатки. Голос явно изменен.
— Вы кажетесь смущенным, специальный агент Конелли, — продолжил Орк после того, как Фаусто устроился напротив. Орк много и, кажется, машинально, жестикулировал, и складывалось впечатление, что его руки были полноценными участниками разговора.
— Немного, — не стал скрывать агент. — Зачем вы провели меня через пингерхост?
— Вы столь чувствительны к страданиям других?
— Хотели выдавить из меня слезу?
— Хотел увидеть, остались ли вы человеком.
— Проверяете, могу ли я испытывать жалость?
— Сочувствие, — поправил Конелли Орк. — И стыд.
— Мне нечего стыдиться, — помолчав, ответил Фаусто.
— Разве вы не хотите сделать мир лучше, специальный агент Конелли?
— Я просто делаю свою работу. Я не виноват, что вирус обошел меня стороной! — почти выкрикнул Фаусто. И тут же умолк, поняв, что повел себя именно так, как хотел Орк, — проявил эмоции.
— Хорошо, — очень тихо сказал тот. И, наверное, улыбнулся.
И Фаусто не нашел ничего лучше, чем перейти в атаку:
— Вы тоже не пингер.
— Вы этого не знаете, специальный агент Конелли.
— Разве я ошибся?
— Нет, — выдержав не очень длинную паузу, ответил Орк. — Но как вам удалось не ошибиться?
— Не нужно так много жестикулировать.
— Хочу напомнить, что современные пинги в точности копируют естественные движения человека.
— Еще не в точности, — улыбнулся Фаусто. — Я вижу минимальные погрешности движений.
— Без аппаратуры?
— Без.
— Это невероятно, — в голосе Орка послышалось искреннее уважение. — Я поражен.
— Я очень внимательный… Кстати, ваши последователи знают, что вы не пингер? — Фаусто решил, что у него получилось перейти в наступление, но ошибся.
— Вы считаете, что это обстоятельство смутит их, специальный агент Конелли? — поинтересовался Орк.
— Почему нет? Вы ведь отстаиваете права пингеров.
— Именно.
— А сами…
— Да, некроз Помпео пока обошел меня, — плавно перебил агента Орк. — И это идеальная ситуация, поскольку враги не смогут обвинить меня в лицемерии. И я не отстаиваю права пингеров, специальный агент Конелли, мне жаль, что вы до сих пор этого не поняли. Я выступал, выступаю и буду выступать против дискриминации пингеров, поскольку вижу в них людей и никого больше. Это моя принципиальная позиция, которую я буду жестко отстаивать.
— Все видят в пингерах людей.
— Разве?
— Мы ведь не говорим о радикалах? — поморщился Фаусто. — Что же касается правительства…
— Мир изменился, специальный агент Конелли, — вновь перебил его Орк. Он умел перебивать, вклинивался между словами собеседника, очень плавно, быстро, но неторопливо увеличивая мощь голоса, и Фаусто показалось, что он сам замолчал, вежливо позволяя Орку высказаться. — Люди стали другими, они чувствуют себя другими, и у многих… поверьте, специальный агент Конелли — у многих появился соблазн сделать из пингеров рабов.
— Вы фантазируете? — Фаусто перебил собеседника топорно, громким восклицанием, но Орк не обиделся.
— Фантазирую? Фантазии давно стали реальностью, специальный агент Конелли. Разве десять лет назад вы могли представить, что больше половины жителей Земли получат нейрочип в затылок и протезы, ничем отличающиеся от настоящих конечностей? Вы не ловили себя на мысли, что мы живем в чьей-то книге, специальный агент Конелли? Если ловили, то напрасно, потому что жизнь сложнее вымысла, и даже оказавшись на страницах романа, живые люди начинают устанавливать собственные правила поведения. Пингеры зависимы от "гильз", пинг-мастеров, программного обеспечения… от многого. Пингеры уязвимы, но при этом — сильны, и я не хочу, чтобы попытка обратить их в рабов закончилась глобальным хаосом. Не хочу, чтобы все страны прошли через то, что довелось хлебнуть Европе. А теперь ответьте, зачем вы искали со мной встречи, специальный агент Конелли?
— В первую очередь, чтобы убедиться в вашем существовании, — спокойно ответил Фаусто, который ждал этого вопроса и подготовился к нему. — Уж извините.
— Вы гонялись за мной целый год и не были уверены, что я существую? — притворно удивился Орк.
— Если бы я гонялся, мы встретились бы намного раньше.
— Чем же вы занимались все это время? — с любопытством осведомился Орк, оставив самоуверенное замечание без комментариев.
— Мне было поручено изучить вашу организацию.
— Разве это законно?
— Законность проверки обусловлена подозрением в террористической деятельности.
— Я не давал повода.