Путь до складов занял около получаса. По мере того как мы удалялись от центра города, пейзаж становился все более пустынным. Жилые кварталы сменились промышленной зоной, затем пустырями и заброшенными строениями.
Склады располагались в самом конце промышленного района. Огромные бетонные коробки, когда-то служившие для хранения товаров, теперь судя по всему стояли совершенно пустые.
Я остановил машину примерно в ста метрах от главного здания. Отсюда хорошо просматривалась вся территория, и в то же время мы не были слишком заметны.
— Сидите здесь, — сказал я, заглушив двигатель. — И не высовывайтесь.
— А как же магическая связь? — спросила Лидия.
— Сто пятьдесят метров — это максимальное расстояние. Здесь вы в безопасности.
— Виктор, — Алиса смотрела на меня с нескрываемой тревогой в глазах. — Будь осторожен.
Ироничная улыбка возникла на моем лице. Быть осторожным, а нашей-то ситуации?
— Буду, — соврал я.
Я проверил наушник, убедился, что связь работает. В ухе тихо потрескивало — где-то на позициях уже находились Грим и Фауст.
— Громов, на связи, — тихо сказал я в петличный микрофон.
— Грим. Слышу, — тут же ответил знакомый голос. — Позиция занята.
— Фауст на месте, — добавил второй. — Обстановка спокойная. — Объекты в поле зрения.
Хорошо. Значит, прикрытие есть.
Я вышел из машины и направился к складам. Каждый шаг отдавался эхом в ночной тишине. Луна скрылась за облаками.
Главный вход в складское помещение был приоткрыт. Из щели пробивался тусклый желтый свет. Я остановился в нескольких метрах от двери, напрягая слух.
Тишина.
Я подошел к двери и потянул ее на себя.
Фургон подпрыгивал на разбитой дороге промзоны, воздух внутри пропитался запахом бензина и пыли. В темноте различались три фигуры. За рулем сидел Серега, лицо каменное, без единой эмоции. Рядом дремал Лев, его массивная фигура заполняла пассажирское кресло.
Иван Богун расположился сзади, рядом с бесчувственным телом Лизаветы Романовой. Девушка лежала под брезентом, и от нее доносился аромат дорогих духов. Операция прошла чисто — никакого шума, никаких свидетелей.
Они работали не как уличные бандиты, которые оставляют за собой хаос и панику. Иван с командой действовали расчетливо, хладнокровно, профессионально.
Лизавета была не целью, а средством. Инструментом давления на зарвавшегося коронера. Старший дал четкие указания: Громов — ценный актив, но вышедший из повиновения инструмент превращается в угрозу. Задача Ивана — вернуть его на нужную дорожку.
Непонятно, что случилось с Громовым, но полученная ранее информация не соответствовала действительности. И даже если он, как бы это не звучало, «завязал», то Иван и его команда были обязаны вернуть коронера в строй.
Любыми методами.
Фургон съехал с асфальта на заросшую бурьяном колею и остановился возле ржавого ангара. Серега заглушил двигатель. В наступившей тишине слышался только вой ветра между заброшенными цехами.
— Приехали.
Лев тут же проснулся, моргнул и молча вышел наружу. Иван распахнул задние двери. Лунный свет пробился сквозь тучи, высветив бледное лицо Лизаветы. Девушка все еще находилась без сознания.
Здоровяк поднял ее на руки и направился к входу. Иван взял ее сумочку и свой рюкзак, последовав за напарником.
Внутри царили холод и гулкое эхо. Лев осторожно усадил Лизавету и принялся фиксировать ее руки и ноги пластиковыми стяжками. Иван достал из рюкзака моток скотча и бутылку воды.
Девушка постепенно начинала приходить в себя. Сначала слабо застонала, затем дернула головой. Когда Лев закончил с креплениями, она открыла глаза. Несколько секунд смотрела с непониманием, затем осознала происходящее. Зрачки расширились от ужаса.
Лизавета попыталась закричать, но горло сдавило, и вырвался только хриплый звук.
— Не кричи, — сказал Иван, подходя ближе. Голос отражался от стен, усиливаясь. — Бесполезно. Нас здесь никто не услышит.
Он присел перед ней, заглядывая в глаза.
— Ничего личного, Лизавета. Просто работа. Твой коронер слегка забылся, кто он такой. Нам нужно ему напомнить. А ты — наше напоминание.
Иван аккуратно отмотал кусок скотча и заклеил ей рот. Девушка замычала, в глазах вспыхнули слезы бессильной ярости.
— Вот так лучше, — сказал он, поднимаясь. — Сиди тихо. Скоро все завершится.
Иван посмотрел на часы — девять тридцать. До встречи оставалось полчаса.
— Серега, стань недалеко от меня, чтоб не было видно в тени вон там за ящиками. Лев, займи позицию у дверей. Я остаюсь здесь. Если он попытается что-то отчебучить — бежать ему будет некуда.
Напарники молча кивнули и растворились в темноте.
Иван остался на виду вместе с пленницей. Он сел на ящик в нескольких метрах от стула, достал телефон. Проверил сообщение от Кати — координаты переданы час назад. Все готово.
Теперь ждать. Спокойно, без лишних нервов. Это его профессия, и делал он ее лучше других.
Громов появится. Обязательно появится.
На мгновение внутри Ивана возникло опасение: а что, если он не придет? Что если просто бросит девку на произвол судьбы?
Не-е-ет. Он придет. Иначе и быть не может. Он точно у них на крючке.