Они, хихикая между собой, выбрались в залитый солнцем садик. Пышные розы благородного пурпурного цвета обрамляли резную беседку, начиная с крыши и заканчивая увитыми столбами, подчёркивая белизну окрашенного дерева. Старые дамы расселись на подушках в теньке, пробуя потрясающие сладости, приготовленные местным поваром, который каждый раз старался придумать для запланированных собраний что-то новое. В этот раз предметом горячей похвалы стала ягодная пастила, имеющая удивительно тонкий аромат. Изящный фарфоровый чайничек переходил из рук в руки, наполняя белые чашечки светло-жёлтым напитком, отдающим смесью свежесобранных трав.
— Мятный чай особенно хорошо подходит к шоколадным конфетам. Как твой повар додумался до такого потрясающего сочетания?
Графиня загадочно улыбнулась:
— Альфредо любит играть с разными вкусами, и я рада, что сегодня мы пробуем удачный опыт его экспериментов.
— Мне казалось, у тебя всегда отменное чайное меню.
— Это лишь то, что видят дорогие гости. Как бы помягче сказать… Иногда Альфредо бывает несколько эксцентричен, когда начинает мешать русскую и итальянскую кухню.
— А кто не любит риск? Жизнь слишком коротка, чтобы довольствоваться лишь одним проверенным сортом чая.
— Верно сказано, Лидия, дорогая!
— А я всё думаю о захватывающем опыте нашей Поли! Я бы тоже не отказалась вести расследование бок о бок с молодыми детективами!
Остальные звонко засмеялись.
— Боже, Надя. Извини, конечно, но у тебя ума не хватит решать все эти головоломки.
— Зато я отлично перемещаю предметы! Могу без проблем задержать любого преступника!
— А ты, Аня, могла бы вскрыть самый мудрёный замок, лишь плюнув на него!
— Я бы просто расплавила его, дурная!
— Из нас бы точно вышла отличная команда по захвату врага! — улыбнулась графиня. — А я, как вы можете знать, отлично гадаю на картах!
— Хочешь сказать ты пророк?
— Ха-ха, скажешь тоже. — отмахнулась она. — Будь я пророком, меня бы давно с вами не было.
— Если подумать, это ты мне нагадала мужа офицера.
— А если старалась бы лучше, могла бы и карту полковника вытащить!
— Такой нет в колоде.
— А валеты на что?
— Девочки, я обязательно позову вас, если захочу собрать свой отряд по спасению Петрограда. — шутливо пообещала тётя Поли, слушая щебетание подруг.
— Конечно! Ты будешь мозгом нашей операции, а я сердцем! — подмигнула ей графиня Печерская.
Обсуждение плавно перетекло в крокет, который был в диковинку для Петроградских дам. Они с энтузиазмом малых детей загоняли шарики в лунки, соревнуясь друг с другом. Насыщенная суббота закончилась уютными посиделками в гостиной, поскольку на улице стемнело и похолодало, только поэтому крокет было принято отложить до лучших времён.
Тётя Поли покинула подруг в седьмом часу вечера, сев в один из свободных для гостей экипажей вместе с подругой. Они жили недалеко, так что всю дорогу болтали о прошедшем дне, делясь своими впечатлениями относительно последних новостей.
Тётя Поли ни разу не затронула тему своего участия в расследованиях.
За завтраком тётя Поли развернула новый выпуск газеты, который прикупила вчера после работы у одного из мальчишек-торговцев. В нём говорилось о том, что по всему Петрограду усилили охрану, на улицы вывели патрулировать дополнительных полицейских. А к жителям обращались с просьбой сохранять спокойствие, ведь это просто предупредительные меры для общей безопасности.
Вопреки всеобщим ожиданиям, никаких убийств не происходило. Тётя Поли лукаво подумала, что революционеры затихли с её уходом из отдела магического правопорядка, хотя на деле всё это было лишь простым совпадением. Вторая суббота октября оказалась свободной, и старушка решила пройтись до своей подруги и за одно справиться о её самочувствии. Краем глаза она проверила дом на присутствие пауков, которых в последнюю неделю стало значительно меньше, но ни одного не обнаружила. То ли Дымок постарался, то ли её всё же решили оставить в покое?..
Тётя Поли вела показную спокойную жизнь, но ни на минуту не покидала внутренний архив, тщетно пытаясь найти подсказки. В который раз она прокручивала в голове мысль: «я точно где-то видела того молодого человека, и самое главное, он не отрицал, что мы уже встречались». Возможно, его слова были сказаны с целью запутать её, или он был настолько уверен в том, что смог затеряться глубоко в недрах её памяти, что и не думал скрываться.
Лара распахнула дверь ещё до того, как Поли занесла руку, чтобы постучаться.
— Что ты опять так долго? Я видела, как ты выходила из домика.
— Прошло столько лет, а ты всё не меняешься. — улыбнулась ей в ответ старушка, проходя внутрь.
— Ты тоже, знаешь ли, совсем не изменилась. — она поманила её рукой в гостиную, где тут же начала разливать новый сорт чая в изящные чашечки. На этот раз у них был необычный волнистый край, что придавало и без того аристократичной форме дополнительного шарма.
— Люди редко меняют привычки, сложно скрыть то, что с тобой постоянно. — буднично проговорила тётя Поли и застыла как вкопанная, держась рукой за край стола.
Внутренний архив внезапно оживился.