8. Брюсов всегда стремился воспроизвести переводимого поэта максимально близко к подлиннику…

[а] в содержании.

[б] в форме.

[в] в содержании и форме.

9. Брюсов считал, что знакомство с армянской поэзией должно быть обязательно…

[а] для всех.

[б] для каждого образованного человека.

[в] для обучения в школе.

Для самостоятельной работы

3.34. Советуем вам познакомиться со сборниками Брюсова «Русские символисты» (1894–1895), от которых ведётся отсчёт истории русского символизма.

3.35. Прочитайте сборники стихотворений Брюсова «Это – Я», «Третья стража», «Городу и миру».

3.36. Познакомьтесь с книгой «Поэзия Армении. С древнейших времён до наших дней» (под ред. В. Я. Брюсова).

3.37. Составьте сообщения на следующие темы: «Армянская поэзия в переводах Брюсова», «Средневековая армянская лирика в переводах на русском языке», «Русские поэты – переводчики армянской поэзии (Александр Блок, Фёдор Сологуб, Вячеслав Иванов, Константин Бальмонт, Иван Бунин, Сергей Шервинский и др.)».

3.38. Организуйте конференцию о роли Брюсова в становлении русско-армянских культурных связей. В качестве эпиграфа к докладам используйте фрагменты из стихотворений известных армянских поэтов, посвящённых Брюсову.

<p>* * *</p>Явился из снегов, издалека,Призвал к величью духа и любви,И стала так чиста и глубокаНадежда, овладевшая людьми.Средь скорби, увлажняющей глаза,Да будут наши помыслы чистыИ страны согласуют голосаПод общим небосводом доброты.Пусть крепнут в сердце милость и добро,Совпав в пространстве и пропав вдали,Пусть люди помнят, что лишь им даноЯвить собою нравственность земли.Ованес Туманян (пер. Б. Ахмадулиной)<p>* * *</p>Ты в испытаний дни, в час страшных бурь и бед,Когда в волнах наш чёлн захвачен был,Как верный друг, наш край несчастный посетилИ предсказал нам всем спасение и свет.Ваан Терян (пер. Вс. Рождественского)<p>* * *</p>Ты смело бросился в водоворот бездонный,И восхитил тебя во тьме таимый клад,И, мудрый плаватель, открытьем опьянённый,В стране, где до поры господствовал разлад,Народа – гения ты вынес дар бесценный,И память о тебе останется нетленной.Егише Чаренц (пер. В. Цвелева)<p>Глава 4</p><p>«Ангел Армении» Сергея Городецкого</p>

Я голову перед древностью твоей склоняю…

Страна-кремень, страна-алмаз, страна-мечта!

С.М. Городецкий

Сергей Митрофанович Городецкий (1884–1967) – одна из ярких фигур русской поэзии XX в. Его беспокойная и самобытная поэзия всегда звучала актуально, была полна идей и находок. Природа наградила его многообразными талантами. Поэт, переводчик, сценарист, редактор и сотрудник ряда газет и журналов, он прекрасно рисовал, оформлял свои книги, играл на фортепьяно, выступал с лекциями и докладами о литературе и об искусстве, писал многочисленные статьи о музыке, художниках, поэтах и писателях.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже