Арабелла в этот раз с самого момента их приезда выглядела очень решительно. Она мельком взглянула на Чарльза и ответила:
– Да.
Лоренс кивнул и затем повернулся к сыну.
– Согласен ли ты жениться на Арабелле и признать ее ребенка своим?
Чарльз бросил взгляд на Тэттинжеров, которые смотрели на него так, будто были готовы его разорвать.
– Да, – сказал он и посмотрел на Арабеллу. – Разумеется, я женюсь. Я и не говорил никогда, что не женюсь.
Атмосфера в гостиной разрядилась, все почувствовали облегчение.
Маргарет, казавшаяся убитой горем, в паузах между всхлипываниями заявила:
– Мы постараемся организовать свадьбу как можно скорее.
– А как же насчет соблюдения формальностей? – сказал Джордж. – Ведь нам нужно либо объявить о грядущей свадьбе за три недели, либо получить у епископа специальную лицензию на бракосочетание.
– Предоставьте это мне, – сказала Маргарет. – Епископ – наш близкий друг и, кстати сказать, исключительно рассудительный человек. Я отправлюсь навестить его прямо сегодня. Он может сам провести службу бракосочетания в часовне епископского дворца. Будем надеяться, что это может произойти в понедельник утром.
– Тогда у нас не будет проблем с получением лицензии, – обрадовался Лоренс.
– На службе будем присутствовать только мы, – продолжала Маргарет. – Ради нас всех, об этом не должен знать никто! Даже остальные наши дети.
– Ну, думаю, все и так обо всем догадаются, – заметила Кэролин. – В какой-то момент она помолвлена с Гаррисоном, а уже в следующий – выходит замуж за Чарльза!
– К тому же ребенок появится на свет слишком рано, – добавил Джордж.
– Они не могут вернуться в Дублин или остаться в Армстронг-хаусе. Здесь все их слишком хорошо знают. Им следует уехать на некоторое время и дождаться рождения ребенка, – решительно сказала Маргарет.
– Куда уехать? – поинтересовалась Кэролин.
– Они могут жить в нашем доме в Лондоне. Когда же наступит время рожать, уедут за границу, чтобы ребенок появился на свет уже там. После этого они могут вернуться в Лондон и зарегистрировать ребенка с откорректированной датой рождения, чтобы не вызывать подозрений, что дитя могло быть зачато до свадьбы.
– Жульничество! Жульничество на каждом шагу! – в ужасе вскричал Джордж.
– У нас нет другого выхода, – возразил Лоренс.
Арабелла откинулась на спинку дивана, пораженная поведением Маргарет. Эта женщина действовала сейчас столь же решительно и эффективно, как и тогда, когда устраивала бал и свадебное торжество.
– А что… будет после рождения ребенка? – смиренно спросила Арабелла.
– Вы должны будете пожить в Лондоне некоторое время, не привлекая к себе внимания, пока все немного не уляжется. Подальше от людских взглядов и молвы, – сказала Маргарет. – Арабелла не была представлена при дворе и не участвовала в светских сезонах в Лондоне, так что там ее знают меньше, чем в Дублине. Они могут жить там столько, сколько нужно будет для того, чтобы все эти обстоятельства больше не имели никакого значения.
– Это представляется лучшим способом избежать шумного скандала, – признала Кэролин.
Все сидели в молчании.
– Что ж, тогда на этом все! – наконец нарушил тишину Джордж.
– Только не для нас, сэр Джордж. У нас есть еще одна проблема – Гаррисон, которому, безусловно, нужно рассказать о предстоящей свадьбе Чарльза с Арабеллой. И я пока не знаю, как мы справимся с этой задачей! – заявила Маргарет.
Кэролин кивнула и прокашлялась.
– Думаю, все согласятся со мной, что настоящей жертвой в этой истории оказался именно Гаррисон. И всем нам его очень жаль.
В этот момент хладнокровие изменило Арабелле, и она смахнула слезу.
– Есть еще одна небольшая проблема – наследство, – сказал Чарльз, удобнее усаживаясь в кресле.
– Чарльз! – в ужасе воскликнул Лоренс.
– Как у вас вообще язык поворачивается говорить о деньгах в такой момент?! – возмутился Джордж, практически переходя на крик.
– Ну, я должен быть практичным. Если я беру на себя ответственность за жену и ребенка, мне необходимы средства. Отец, слава богу, обладает завидным здоровьем, так что, будем надеяться, я еще нескоро стану лордом Армстронгом и получу фамильное наследство.
– Я ушам своим не верю! – с отвращением воскликнул Джордж.
– Мне просто необходимо знать, на каком свете я нахожусь… в данных обстоятельствах.
Джордж решительно встал:
– В данных обстоятельствах я удваиваю обещанное за нее приданое, будь оно проклято. Теперь вам достаточно этих чертовых денег?
Маргарет покраснела и обиженно встала.
– Пойду распоряжусь, чтобы Бартон приготовил вам комнаты.
– В этом нет необходимости! – грубо оборвал ее Джордж. – Я не стану ночевать под крышей этого дома. Мы остановимся в гостинице в Кастлуэсте.
Разъяренный Джордж вихрем вылетел из гостиной. Арабелла и Кэролин тоже встали.
– Увидимся на свадьбе в понедельник, – коротко бросила Кэролин, и они с Арабеллой торопливо вышли вслед за Джорджем.
– Майская свадьба! – воскликнула Маргарет. – У нас говорят: кто женится в мае, потом всю жизнь мается.
Маргарет и Лоренс пристально посмотрели на Чарльза. Тот достал сигарету и закурил; руки его едва заметно подрагивали.