А потом прокляли Кэти Бэлл. Кто-то передал ей ожерелье и попросил отнести профессору Дамблдору. Но что-то пошло не так и пострадала Кэти. Золотое трио по традиционной «счастливой» случайности оказалось рядом. Это была очень запутанная история, и Гермиона даже не решалась делать какие-то выводы. Зато Гарри мгновенно нашёл виноватого.

— Это был Малфой, — сказал он профессору МакГонагал. — Это он её проклял.

Почему он был так уверен в этом, никто не знал. Гермиона тут же обернулась к Снейпу, который только что осмотрел ожерелье. Они встретились взглядами и молча согласились друг с другом. С этого момента она поняла, что может прочитать его мысли по глазам, не прибегая к легилименции. Она разделяла его мнение о том, что нельзя так голословно что-либо утверждать, но высказать это вслух не решалась. Выслушав очередную порцию ядовитых комплиментов для Гарри, она вдруг поймала себя на мысли, что сама согласна с этим. Её друг очень легкомысленно относится к тому, что он избранный, не может объективно оценить, насколько это важно. И в то же время его самомнение взлетело на новый уровень. Теперь она начинала понимать, что же в нём так раздражает Снейпа.

Масло в огонь подливала маниакальная подозрительность Гарри в отношении Малфоя. Он считал его врагом №1, обвинял во всех смертных грехах и отчаянно пытался найти доказательства его грязных дел. Но всё стало в разы хуже, когда он вдруг решил, что Снейп с ним заодно.

На Гермиону тут же стали рушиться обвинения: как она могла проводить столько времени с человеком, который помогает Малфою выполнить задание Волдеморта. Правда, о каком задании шла речь, Гарри не знал, но во всё горло голосил об этом вплоть до рождественской вечеринки клуба Слизней. Гермиона, прячась от Кормака МакЛаггена, пропустила тот момент, когда Филч притащил Малфоя, а затем Снейп обязался его проводить до комнат. Об этом она услышала от Гарри: он в красках описал, «какими взглядами они обменялись», и как Снейп покровительственно говорил с ним. Но стоило Гарри заикнуться о непреложном обете, Гермиона тут же оживилась. Пусть Драко и был его крестником, но для таких серьёзных обязательств должна была быть веская причина.

Снейп вернулся на вечеринку спустя час и незаметно оказался рядом с Гермионой.

— Отчего вы дрожите? — его голос прошелестел у неё за спиной. — Что-то случилось?

Она вздрогнула и тут же обернулась.

— Мне нужно с вами поговорить, — сбивчиво произнесла она. — Как можно быстрее. Наедине.

Мгновенно отведя взгляд, Гермиона тут же принялась искать Гарри. Он ни при каких обстоятельствах не должен был сегодня увидеть её рядом со Снейпом. Это вызвало бы у него много вопросов, и они бы непременно поссорились.

Снейп одарил её удивлённым взглядом, но спорить не стал.

— Жду вас на астрономической башне через 10 минут, — сказал он и исчез за её спиной.

Теперь ей предстояло поскорее улизнуть и не вызвать подозрений. Гермиона подошла к профессору Слизнорту, в очередной раз обменялась с ним любезностями, приправила свои слова деликатной лестью и с тенью глубокого сожаления сообщила, что ей нужно идти. Задерживать её никто не стал — для Слизнорта она была не так интересна, как Гарри, поэтому он лишь вежливо поинтересовался всё ли с ней в порядке и пожелал ей спокойной ночи.

На выходе она встретилась с Джинни.

— Уже уходишь? — разочарованно спросила она. — Но ведь до отбоя ещё далеко.

— Я утомилась, Джин, — Гермиона устало ей улыбнулась. — К тому же Кормак досаждает мне весь вечер. Зря я его пригласила. Скажи Гарри, что я пошла спать.

Её слова прозвучали убедительно, и подруга не стала допытываться, что к чему. Значит, она всё правильно рассчитала: если Гарри будет её искать, то непременно спросит у Джинни, но если к ней подойдёт, то наверняка переключит своё внимание.

Гермиона свернула к северному входу. Машинально она выбрала самый короткий путь и постоянно оглядывалась по сторонам. Никто не должен был её увидеть. Тогда придётся задержаться, потратить время, а Снейп не любит опозданий. Из 10 выделенных минут у неё оставалось чуть больше трёх. За её спиной послышались шаги, и ей пришлось свернуть к лестнице. Она прижалась спиной к холодной стене и прислушалась. Неужели за ней кто-то следит? Неужели Гарри не поверил Джинни? Гермиона задержала дыхание и прислушалась. Глухой стук каблуков был одиночным. Значит, тот, кто шёл за ней, был один. Шаги были частыми — он шёл очень быстро и стремительно, совсем как… Гермиона выглянула из укрытия и облегчённо вздохнула.

— Вы что, решили заняться шпионажем, мисс Грейнджер? — насмешливый тон был полностью лишён злых ноток.

Снейп скрестил руки на груди и слегка склонил голову на бок. Ей стоило сразу подумать об этом.

— Напротив, я опасалась, что кто-то возомнил, будто я — интересный объект для наблюдения, — честно призналась Гермиона. — Вы напугали меня.

— Вас напугало ваше бурное воображение, — ответил Снейп. — Поднимайтесь наверх. Здесь действительно могут оказаться лишние уши.

Перейти на страницу:

Похожие книги