— Извините за беспокойство, — сказали они, — нам хотелось бы узнать, чем всё у вас кончилось.

— Сегодня ночью моего мужа положили в больницу и сделали операцию, ему удалили аппендицит.

— А кто же тогда будет присматривать за детишками? — спросила мама Бритт-Карен.

— Сегодня с работы меня отпустили, — сказала мама Авроры, — я сейчас пойду и попробую нанять временную домработницу.

— Хорошо, если так, — сказала мама Бритт-Карен. — Я всё думала, как у вас сладится. Я могла бы помочь сегодня, но назавтра я занята в магазине. Простою там за прилавком весь день, а Бритт-Карен отправлю к тёте в город.

— Спасибо большое, что вы о нас подумали. С вашей стороны это очень мило… Какие приятные и внимательные люди живут в нашем доме, — сказала мама, когда посетительницы ушли.

— Я тоже не знала, что она так мила.

Аврора взгрустнула оттого, что заболел папа, хотя всё-таки хорошо, что была дома мама. Аврора надеялась, что они встретят в этот день много знакомых. Но они с мамой никого не встретили. Телефонная будка так и стояла разгромленная. Осколки стекла по-прежнему валялись вокруг. Аврора встала и долго на них глядела.

— Мне не нравится жить здесь, в Тириллтопене, — сказала она. — В том месте, где мы жили раньше, такого не было.

— Тех, кто создаёт неприятности для других, немного, — сказала мама. — Гораздо хуже то, что они не понимают, что делают.

— Как же их заставить это понять?

— Они не поймут, пока им самим не понадобится позвонить врачу, чтобы вызвать его к тем, кто им дорог.

— Я бы никогда тебя не обидела. — И Аврора похлопала рукой по телефонной будке. — Кнут тоже, хотя, говорят, он здесь самый хулиганистый из всех мальчишек. Но он никого не обижает.

— Пойдём! — сказала мама. — Ты ведь должна научить меня, как делать покупки в магазине.

— Научу, а потом мы вместе попьём кофе.

— Да, конечно, но как же мне его, по-твоему, помолоть? — спросила мама. — Я ведь не умею обращаться с той мельницей в магазине, о которой вы говорили с папой.

— Зато я умею, — гордо сказала Аврора.

— Что бы я без тебя делала! Сократ мне вряд ли бы в этом помог.

— И тогда ты обошлась бы без кофе.

<p>Поездка в темноте</p>

Тем временем телефонная будка снова обрела свой привычный вид. Она выздоровела наутро, ведь её не хватало многим, и перед ней тут же выстроилась очередь. К счастью, люди понимали, что разговаривать в будке нужно порасторопнее.

В очереди стояли и мама с Авророй и Сократом. Они уже побывали дома, оставив там покупки, и вышли погулять и проверить, всё ли уже в порядке с телефонной будкой. Мимо них проходили Нюсси с её мамой. Они направлялись в магазин. Но, увидев Аврору, Нюсси к ней подбежала.

— Это правда, что твой папа попал в больницу? — спросила она.

— Да.

— И его увезли на «скорой помощи»?

Мама кивнула Авроре, и та ответила утвердительно.

— Так ему, наверное, было очень плохо? — предположила Нюсси.

— Нюсси, иди сюда! — позвала мама свою девочку.

Она стояла чуть поодаль и, видимо, очень торопилась.

— Это с кем ты разговаривала? С Бритт-Карен? — спросила Аврору её мама.

— Нет, это была Нюсси.

Вскоре к ним подошёл мальчик, которого звали Кнут. Он возвращался из школы.

— Вы мне скажите, если я могу чем-нибудь помочь, — сказал он.

— Сегодня-то всё нормально, Кнут, — сказала мама, — сегодня я дома, а завтра у нас, может быть, появится домработница. Но спасибо за то, что ты подумал о нас.

— Да, Кнут очень внимательный, — сказала Аврора. — Он не стал говорить, какой папа больной.

— Нет, не стал, — сказала мама. — Ну вот, подошла моя очередь. Ты будешь присматривать за Сократиком, но можешь подвезти его к самой дверце, так что мы всё равно будем вместе.

Сократ уже не спал, он, как кажется, с большим удивлением наблюдал, как мама скрылась в маленьком домике и стала там разговаривать сама с собой.

— Дадададада, — заговорил Сократ, он решил, что кто-то должен маме ответить.

— Это здесь нанимают временных домработниц, я звоню правильно? — спросила мама в телефонную трубку.

— Уух, — ответил Сократ.

— Это мама говорит по телефону, — объяснила ему Аврора.

— Гррррр, — ответил Сократ.

— Это говорит Мари Теге, я живу на Брусничной аллее, дом одиннадцать, корпус «Ц», — говорила мама внутри. — Я хотела спросить, нельзя ли временно нанять домработницу начиная с завтрашнего дня? Мой муж заболел, его отвезли ночью в больницу. А у нас двое детей. Нет, хозяйством занимается муж. Он состоит при университете и занимается домашним хозяйством, а я работаю в городе. До следующей недели нет никого?.. Нет, я не могу отпрашиваться с работы. Да, я хочу нанять домработницу, но ещё ей придётся присматривать за младенцем. Пятимесячным младенцем.

— Прпрпрпрпр, — отвечал Сократ.

— Нет, он проведёт в больнице ещё пять или шесть дней. И надо думать, что на следующей неделе он ещё не сможет заниматься ничем. Да-да, я понимаю. Матерей с маленькими детьми так много. И дети болеют. Да-да, большое спасибо. Придётся подыскивать что-нибудь другое… Вот так, — сказала мама, когда вышла из будки, и Аврора увидела, что она ужасно расстроена. — Не знаю, что делать. Но что-нибудь придумывать всё равно придётся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аврора [А.-К. Вестли]

Похожие книги