– С чего ты взял?! – Ари весело посмотрел на него. – Мы на пути к ним. Лоллелунд – это долина русалок. Они уже целую вечность руководят местной библиотекой. Потому-то архив и такой обширный, что информация поступает из первых рук, а не передаётся из поколения в поколение.
Макс и Эмма растерянно смотрели на него. Из первых рук?
Ари вздохнул и терпеливо объяснил:
– Ну потому что русалки живут очень долго. В среднем около пятисот лет.
Эмма засмеялась, не веря своим ушам.
– Неужели?!
Ари усмехнулся.
– Ага. Когда кто-то хочет получить информацию из достоверного источника, он направляется в библиотеку Лоллелунда.
Сначала пираты, теперь русалки: с чем ещё они столкнутся?! Макс потёр лоб.
– И как выглядят русалки?
– Подожди… Вскоре мы прибудем в Лоллелунд, и сам всё увидишь. – Ари отдал штурвал Эмме, вытащил из камбуза каждому по бутылке с надписью «Эльмо» и откинулся на спинку кресла. – Пусть наша дальнейшая поездка будет удачнее, чем вначале!
– «Газированный напиток с сиропом из анемонов», – прочитал Макс и осторожно сделал глоток. Не так уж плохо. Майла была права. В любом случае лучше, чем чай из кидума.
– Почему твоих родителей похитили? – спросила Эмма через какое-то время. – То есть я хотела спросить: что такого они сделали?
Лицо Ари потемнело.
– Моим родителям плохо удавалось сдерживаться и не высказывать своё мнение. Готов поспорить, похищения было не избежать. Они постоянно говорили нашим друзьям и соседям, что так больше продолжаться не может, что нужно бороться и протестовать против новых законов. Все с ними соглашались, но никто ничего не предпринимал. В конце концов, многие просто трусы.
– Трусы? – Эмма наградила Ари скептическим взглядом. – Ты слишком категоричен. Ведь Шаар могут ограничить подачу воздуха, могут похитить – понятно, почему люди боятся.
– И всё же, – возразил Макс, – если бы многие выступили против Шаар, те уже лишились бы власти. Но пока, я так понимаю, всё без изменений.
Ари пожал плечами. Внезапно он показался очень печальным и усталым.
– Прямо перед исчезновением родителей я поссорился с папой. Он хотел, чтобы я работал вместе с ним в мастерской. Я повёл себя как идиот и сказал ему, что у меня есть дела поинтереснее. Придя домой, я никого не нашёл: все просто исчезли. – Он вздохнул. – Как я жалею, что обидел его. Мне повезло, родители у меня классные. И в целом мне нравилось работать в мастерской. Только благодаря этому я смог собрать «Бобби».
Эмма положила руку на плечо Ари.
– Уверена, твой папа знает, что ты тогда наговорил лишнего сгоряча.
Ари неуверенно кивнул, резко отвернулся и стал смотреть на лобовое стекло.
– Там развилка, – сказал он и кивнул в сторону косяка серебристых рыбок с похожими на меч мордами.
Перед ними виднелся блестящий бирюзовый вход в лагуну.
Узкая водная улица вела мимо скалистых стен. Повсюду сновало бесчисленное количество рыб и крабов. «Бобби» рассекал прозрачную воду, освещённую лучами солнца, проникавшими на глубину.
– Вот посмотрите туда! Медузы! – воскликнул Ари.
Эмма заворожённо уставилась вперёд.
– Какие они красивые!
«Бобби» плыл прямо на стаю медуз. Их головы были размером с подушку, а тонкие красные щупальца элегантно колыхались в подводных потоках. Некоторые из них касались «Бобби», словно хотели обыскать кусто. Это было завораживающее зрелище, но и немного жутковатое. Максу показалось, что стая становится больше. Откуда они берутся?
Ари напряжённо смотрел на медуз.
– Надеюсь, они нас пропустят.
Макс повернулся к нему.
– Что ты имеешь в виду – пропустят?
Ари вздохнул, словно желая снова сказать «всё нужно вам объяснять».
– Эти медузы создают защитную стену лагуны. Они решают, какие подводные лодки пропускать, а какие нет. Тем, кто не получил разрешение медуз, приходится разворачиваться. А ещё они могут потопить кусто. Медузы из лагуны русалок относятся к самым красивым, но и самым опасным существам во всём Зееланде. Кто попытается проплыть в лагуну против их воли, горько пожалеет об этом.
«А теперь ещё и медузы, наделённые разумом», – подумал Макс.
Только этого не хватало!
Глубоководье
18
Перед иллюминаторами раскачивались красноватые щупальца медуз. Они приближались, и их прозрачные тела скользили по корпусу кусто. Металлические стены «Бобби» слегка вибрировали от их прикосновений.
– Думайте о чём-нибудь хорошем, – тихо сказал Ари, неотрывно глядя в воду.
Макс невольно задержал дыхание.
Через несколько бесконечных минут медузы отплыли от «Бобби» и с силой толкнули его вперёд.
– Ох! – Ари упал в кресло в то время, как медузы толкали «Бобби» в сторону Лоллелунда.
– Как они принимают решение? – спросила Эмма. – Я имею в виду, откуда они знают, что внутри кусто не Синьор Дома?
– Понятия не имею. Эти медузы действительно необычные. Если они кого-то или чего-то касаются, они вроде как узнают всё, что им необходимо. Они читают мысли. Мозга у них нет, в отличие от нас, однако есть клеточные рецепторы. Даже для наших учёных это загадка, – объяснил Ари. – В любом случае мы проверку прошли.