Макс нервно засопел:

– Да ладно тебе, Ари, не заставляй всё из тебя щипцами тянуть. Ты же знаешь, что мы ничего о вас не знаем! Так кто такой, этот доктор Доти?

На мгновение показалось, что Ари жалеет, что вообще остановился. Он сделал глубокий вдох и сказал:

– Доктор Доти был членом Океанского Совета. Это было до того, как власть захватили Шаар. Зееландом управлял Совет. Тогда право выбора принадлежало самим зееландцам. – Ари пошёл к следующему портрету и встал перед ним, словно экскурсовод в музее. – А здесь вы можете увидеть мадам Эремитос, которая разработала удобные ёмкости для воздуха и поэтому считается национальным героем Зееланда. Ну вот, конец рассказа!

Ари повернулся, и Макс с Эммой последовали за ним к выходу из тоннеля. Ребята оказались в круглом помещении с массивной винтовой лестницей, ведущей в вестибюль наверх. Повсюду стояли бархатные кресла, перламутровые скамейки и целый ряд железных ванн с вычурными ножками. Рядом с креслами и стульями лежали стопки книг, полки на стенах тоже были заставлены книгами, и даже в ванных тут и там плавали книги.

В центре помещения из одной ванны, соседствующей с маленьким столиком, выглядывала русалка.

– Добрый день! Мы бы хотели посетить библиотеку и, возможно, остаться на ночь, – сказал Ари с сияющей улыбкой.

– Конечно, – дружелюбно ответила русалка. – Сухое место или ниша с водой?

Эмма нахмурилась.

– Что значит «ниша с водой»?

Русалка звонко захихикала.

– Видите ли, мы принимаем различных гостей и, чтобы всем было уютно, предлагаем соответствующие комнаты: сухие комнаты для жителей суши и защищённые ниши с водой для всех водных созданий. Кажется, вам нужна сухая комната. Из номера 24 открывается отличный вид на внутренний дворик.

– Но у нас нет гресхамов, – прошептал Макс Ари.

Кажется, русалке стало ещё веселее.

– Не беспокойтесь. Мы не принимаем гресхамы в Лоллелунде. Просто запишите сюда свои имена. – Русалка подтолкнула к ним гостевую книгу из эластопри и положила на стойку ключ в форме морского конька.

– Меня зовут Мая. Если вам понадобится помощь, сообщите мне. Еда в четверть вечера в баре «Лагуна». Он за номерами налево. – Потом она показала на стену рядом с ними. – На доске вы найдёте информацию о всех запланированных мероприятиях.

– Спасибо, но нам нужно только в библиотеку, – ответил Ари.

– О, мне жаль, но библиотека уже закрыта. Она откроется в четверть утра. Вилма из тех немногих из нас, кто встаёт рано, – уголки губ русалки поднялись ещё выше. – Желаю вам прекрасного отдыха!

– Спасибо большое, – сказал Ари и, тяжело вздохнув, повернулся к Эмме и Максу. – Ну вот, мы опоздали.

Взгляд Эммы быстро пробежался по комнате, словно она не успевала впитывать в себя новую информацию.

– Ну ничего! Мы можем тут остаться совершенно бесплатно! – Не дожидаясь Макса и Ари, она направилась к крутящейся железной табличке с информацией о правилах проживания. Наверху большими буквами с завитушками было написано: «Сегодня: Мастерская юмора Посейдона. Хлопанье плавниками гарантировано! С половины вечера».

Далее располагался освещённый извилистый проход, ведущий к множеству двустворчатых дверей. Знаки указывали на местоположение «Музея культивированного жемчуга» или «СПА для обладателей плавников». Над самой дальней дверью было написано: «Комнаты 10–72». Сквозь стеклянный пол коридора можно было увидеть растения и рыб, светящихся в воде, подобно цветному ковру.

– Пойдёмте! – весело крикнула Эмма и взволнованно захлопала в ладоши. – Я ещё никогда в жизни не бывала в таком чудесном месте!

<p>19</p>

Эмма первой вошла в номер. В большом помещении на железных тросах висело три кровати. На них были разбросаны многочисленные подушки. Эмма подпрыгнула и упала головой вперёд на одну из кроватей.

– Это самая классная комната из всех, виденных мной! – воскликнула она, буквально утопая в мягкой перине. Макс и Ари робко последовали за ней.

За раскачивающимися кроватями находилась широкая стеклянная стена: ребятам открывался вид на скалу с большим входом в пещеру, закрытым металлическими воротами. «Библиотека Лоллелунда» – гласила надпись. Русалка-администратор была права: вид и правда был потрясающий.

Рядом с окном располагался шлюз, через который можно было выйти наружу. Макс прижал ладонь к стеклу и вгляделся вдаль.

– Это та самая библиотека?

– Судя по всему, да, – ответил Ари.

– Но ведь эта пещера наполнена водой? Книги тоже из эластопри?

Ари кивнул.

– Конечно. Они вечные.

Эмма нетерпеливо спрыгнула с кровати.

– Давайте теперь осмотрим всё остальное! Если всё здесь хоть наполовину такое же классное, как наш номер, то мы отлично проведём время! Пойдём! Русалка за стойкой администрации говорила про ужин и бар.

Эмма распахнула дверь и выбежала наружу.

– Она не любит терять время, да? – спросил Ари.

Макс фыркнул:

– Постепенно к этому привыкаешь.

Извилистый проход заканчивался просторным залом. Над входом висела большая ракушка с надписью «Океанская Лагуна».

Перейти на страницу:

Все книги серии Зееланд

Похожие книги