Затем она обнаружила рассказы о том, что случилось
В одном из фолиантов под названием
Один отрывок все же привлек внимание Эванджелины:
Валорфелл наполнил туман подобно тому, как глаза убитого горем наполняются слезами. Он окутал улицы тенью и холодом, скрывая дома, в которых жители неслышно оплакивали свою утрату. Многие из них скорбели о великой семье Доблестей, но мало кто решался открыто говорить о горе, опасаясь, что Великие Дома лишат жизни и их.
Потом автор перечислил все прославившиеся Великие Дома: Фортуна, Слотервуд, Мэривуд, Редторн, Хоклиф, Касстел, Бладгрейв, Верита, Рейвенкросс, Дарлинг, Хэвок, Бельфлауэр и Акадианский.
Аполлон происходил из Великого Дома
На следующий день Эванджелина решила узнать побольше о Великих Домах. Изначально их было тринадцать, и свержение семьи Доблестей только сыграло им на руку. Эванджелину посетила мысль, что они вполне могли бы запечатать арку и тщательно спрятать камни, раскидав их по всему Северу. Но не стоило забывать и о том, что камни обладали магией и приносили большую пользу тем, кто владел ими.
Первым делом Эванджелина захотела изучить дом семьи Слотервуд, поскольку ЛаЛа стала невестой Робина Слотервуда. Но она так и не нашла книг о них. Возможно, из-за проклятия название книги о семье Слотервуд изменилось, что случалось довольно-таки часто.
Потом Эванджелина переключилась на Великий Дом Мэривуд, но пока она просматривала страницы, название магическим образом сменилось на
Деревня Мэривуд считалась прелестным поселением, обустроенным в лесу, где на зачарованной площади часто проводились веселые ярмарки. В ее окрестностях обитали волшебные лисы, а также троица печально известных хулиганов – смазливых и очаровательных, но вечно попадающихся в неприятности. В троицу эту входили принц Кастор Доблестный, Лирик Мэривуд, сын лорда Мэривуда, и один наглый лучник.
Имя лучника не называлось, но Эванджелина подумала, не мог ли им быть тот самый молодой человек из
– Нашла что-нибудь интересное? – Бархатный голос рассек тишину библиотеки, и Эванджелина вздрогнула. Книга, которую она держала в руках, с громким стуком упала на пол. – Прости, кажется, я напугал тебя.
Хаос, облаченный в кожаные доспехи, идеально подчеркивающие все его вампирское совершенство, оперся ладонями на спинку стоявшего напротив нее стула. Эванджелина поняла, что он ни капли не сожалеет о содеянном. Его позабавило то, что она подскочила на месте от испуга. Она заметила тонкие лучики морщинок в уголках его глаз, придавшие облику вампира человечности.
Но Эванджелина не забыла, как совсем недавно смотрела в его глаза и не видела в них ничего человеческого. Зато видела одну лишь смерть.
Хаос перевел взгляд с ее лица на стопку книг на столике и склонил голову так, чтобы прочитать названия на корешках.
– Читаешь о Великих Домах?
– Да, но об одном я так и не смогла найти ни одной книги. В твоей библиотеке есть что-нибудь о Доме Слотервуд?
– О нем и читать нечего. Эта семейка – сборище бесхребетных тварей. – Хаос подошел к одной из полок и достал книгу в темно-лиловой обложке. – Попробуй найти что-нибудь здесь, – сказал он, протягивая ей книгу.
Фолиант был обернут широкой черной лентой и украшен золотым тиснением, но страниц в нем, как ни удивительно, было не так много.