— Простые путники, остро нуждающиеся в мудром совете, — выдал Ладинье, ни на секунду не задумавшись. А я-то гадала, как объяснить наше появление на такой верхотуре. Иначе, как от большой нужды, сюда не полезешь. Согласна, мудрый совет — штука позарез необходимая. Особенно в нашей ситуации.

Калитка захлопнулась нам в лицо. Дейрон выпрямился и мельком обернулся, проверяя, все ли со мной в порядке. Кроме того, что я никак не могла отдышаться, дела шли неплохо. У меня даже появились некоторые силы на то, чтобы оглядеть крепостную стену замка. Кладка была настолько сплошной, что казалось, даже стыков нет. Или их и правда не было? Заинтересовавшись, я провела ладонью по стене. Нет, это всего лишь высеченный ветром рельеф. Замок и впрямь был создан из цельной глыбы камня.

Или же сотворён сильным земляным магом. Как интересно…

Не успела я поведать Ладинье о своем открытии, как калитка снова заскрипела.

— Проходите, — буркнули нам не особо дружелюбно, но Дейрон расплылся в улыбке, будто его зазывали на приём во дворец, причем ради награждения, не меньше, и смело шагнул через порог. Я замешкалась. Являться на территорию неизвестного, но очень сильного мага было страшновато.

Я довольно одаренный огневик, но если меня закопают, магия мне вряд ли поможет.

Ладинье, заметив мои колебания, поймал за руку и потянул за собой. Ну, надеюсь, хотя бы его темнейшество знает что делает и сможет нас прикрыть, если что.

Калитка вела в узкий темный коридор со множеством поворотов. Удобно для обороны — врагам придется пробираться по одному. Строитель явно отлично разбирался в стратегии.

Глаза быстро привыкли к темноте, и, когда монах в длинной рясе распахнул очередную дверь, я чуть не ослепла от яркого солнца, ударившего по глазам. Проморгавшись и смахнув набежавшие слезы, я оглядела двор. Можно даже сказать, сад. Он практически не уступал тому подводному райскому уголку, разве что вместо заросших гравийных тропинок здесь были проложены широкие, мощеные камнем дорожки. Фрукты обильно свешивались с ветвей, и несколько человек в таких же длинных, серовато-коричневых рясах, что и наш провожатый, собирали урожай в корзины.

За деревьями виднелись неожиданно низкие постройки. Я-то настроилась на бастион с неприступными башнями, а домишки оказались вполне обычными, только вытянутыми, словно слегка ушедшими в землю, и так же, как и крепостная стена, бесшовно построенными.

— Прошу, подождите в общем зале. Наш верховный сейчас подойдёт, — не особо любезно пробормотал наш сопровождающий, открывая дверь в один из домов. После небольшой, на пару шагов, прихожей и короткой лестницы в пять ступеней мы попали в столовую. Сейчас она пустовала; над длинными, до блеска отмытыми столами и лавками жужжала одинокая муха.

— У них что, только это общее помещение? — недоуменно протянула я, оглядывая немудреное убранство. Справа виднелось продолговатое окошко, откуда тянуло запахом специй и раскалённого масла. Кажется, приготовление ужина было в самом разгаре.

— Есть еще оружейная и тренировочный зал, но чужакам туда вход закрыт, — ответил мне голос за спиной. Мы с Ладинье быстро обернулись, оказавшись нос к носу с тремя высокими плечистыми мужчинами в рясах. Лица всех троих скрывали капюшоны. — Что вам понадобилось в обители?

Не особо радушный приём. Интересно, они так всех визитёров встречают? По мне, так сам факт того, что посетители преодолели все ступени, уже говорит о серьезном настрое. Ради прихоти так высоко не заползают.

— Мы ищем одного человека, — Ладинье переводил настороженный взгляд с одного монаха на другого. Разговаривать с кем-то, не видя лица и не имея возможности оценить его реакцию, сложно, а темнейшество еще и привык полагаться на свои артефактные монокли, которые остались в столице, поэтому нервничал вдвойне. Мало ли как эти странные личности отреагируют. — Нам нужно как можно скорее найти его и доставить в Стеркфорт.

— Кого же? — с любопытством поинтересовался другой монах. Голос был молодой, и я невольно подалась вперед.

Неужели?

Ладинье тоже подобрался, уставившись на заговорившего так пристально, будто надеялся развеять тень от капюшона одной силой мысли.

— Королевского бастарда, — уронил он во внезапно наступившей гробовой тишине. — Ее величество Лисвер нуждается в наследнике. Чем скорее, тем лучше.

— И страна — тоже, — подхватила я. Молчание принимающей стороны мне не нравилось. Вдруг бастард решит, что ему и так неплохо живётся? А что, судя по тому, что в регионе землетрясений давно не случалось, защитить свой дом ему не составит труда. Мало ли насколько он эгоист. Лишь бы его жилье уцелело, а там и трава не расти. — Континент уже начал разрушаться.

Монахи бегло переглянулись и снова уставились на нас.

— Чем докажете, что вы посланники королевы? — буркнул третий. При звуке его голоса Ладинье вздрогнул и прищурился, изучая фигуру в рясе.

— У меня послание от ее величества и документ, удостоверяющий права его высочества. Но отдать их я имею право только лично в руки принца Кирсана.

Монахи замялись, тихо переговариваясь. Я шагнула вперед.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Корона Риоркана

Похожие книги