Мадара крутит кунай в своих длинных, тонких, как жердь, пальцах. — Согласно сообщениям от множества наших шпионов, мастерство Узумаки стремительно улучшилось за те одиннадцать месяцев, что он был вдали от Конохи, — наконец отвечает легендарный шиноби. — Тем не менее, у меня все еще есть большая уверенность в том, что ты сможешь победить его в бою.
Увидев едва заметную вспышку серебра, Итачи ловит лезвие куная двумя пальцами в доле дюйма от своей груди. Нукенин медленно поднимает взгляд на Мадару. — Ты предлагаешь…
— Это должно быть очевидно, — спокойно отвечает старший Учиха, одарив соклановца странно понимающей, кривой ухмылкой. — Я дам указание Какузу использовать средства Водопада, чтобы как можно скорее отправить несколько новых команд наемников за Наруто. Твоя новая задача, которая должна быть выполнена как можно скорее, при небольшом шансе, что другие потерпят неудачу — устранить Узумаки раз и навсегда… Итачи?
Не дожидаясь ответа, Мадара раскрывает ладонь, из-за чего все мышцы нукенина напрягаются, когда в ней оживает крошечная голограмма Сакуры. Гендзюцу, конечно. К своему ужасу, он понимает, что миниатюрная напарница одета так же, как утром после той ночи — в его черной рубашке, держа в руках чашку чая и выглядя обманчиво хрупкой и беззащитной.
— Не позволяй ей снова встать у тебя на пути.
В ту же секунду шея маленькой Сакуры поворачивается на сто восемьдесят градусов и ломается с тошнотворным хрустом.
Страна Молнии
Харуно уже полчаса ходит из стороны в сторону.
Куноичи не знает, как добралась до города и сумела снять приличный номер в гостинице — вероятно, это было сделано на автопилоте. Но она все сделала правильно, и теперь расхаживает по маленькой темной комнате, небрежно бросив сумку на кровать. Девушка напугана, чувствует себя беспомощной, ненавидя это. Ее дважды чуть не вырвало с тех пор, как она заселилась. Сакура не знает, то ли это из-за темперамента, то ли из-за крайнего эмоционального стресса, то ли это просто голод, то ли…
Ирьенин останавливается, делая несколько глубоких вдохов, и сильно проводит пальцами в перчатках по волосам. Боль помогает ей немного прийти в себя, и она садится на край кровати, слегка пошатываясь, зажимая руки между коленями, закрыв глаза.
Всего через несколько минут девушка вдыхает характерный, стойкий запах пепла и дыма. Устало открыв глаза, она замечает Итачи. Мужчина выглядит таким же измученным, как и она, бледным и странно потрясенным. Прежде чем Сакура успевает наброситься на него и потребовать информации, партнер раскрывает карты. — Мадара знает, — устало говорит он. — Очевидно, Наруто не пытался оставаться в тени, как следовало бы. Какузу узнал о том, что он все еще жив, и сообщил верхушке Акацуки.
Харуно немедленно вскакивает на ноги, начиная расхаживать кругами перед их кроватью. Девушка грызет ногти, привычка, от которой, как она думала, получилось избавиться четыре года назад, когда ей было двенадцать. — И что? — Немного неуверенно спрашивает куноичи. — Что они собираются делать?
— Мадара поручил Какузу воспользоваться средствами Каге, чтобы нанять еще одну команду наемников, — наконец говорит Итачи. Однако он держит свои слова под контролем — Сакуре необязательно знать остальные инструкции Мадары, потому что у них должно получиться предотвратить это.…
— Черт возьми! — Ирьенин разворачивается, прижимая тыльную сторону ладони к своему слишком раскрасневшемуся лбу, прежде чем рухнуть обратно на кровать. У нее болит все, внутри и снаружи, и прямо сейчас вариант заползти в нору в земле и умереть звучит действительно заманчиво. Мозг работает слишком напряженно, и отступнице кажется, что она не спала несколько дней. — Мне нужно пойти и предупредить его, — с трудом удается сказать Харуно.
Учиха настороженно наблюдает за партнершей. Похоже, у Сакуры едва хватает сил, чтобы сесть, не говоря уже о том, чтобы добраться до Водопада. Приказывать ей не давить на себя было бы просто нелепо. Она любит Наруто достаточно, чтобы хотеть защитить, независимо от личной безопасности, и она ни за что бы не послушала его, если бы он сказал поступить иначе. Но в то же время Итачи не может допустить, чтобы девушка подвергалась такой опасности — она понятия не имеет, на что способен Мадара…
— Итачи.
Он резко оборачивается, прерывая тревожный ход своих мыслей. Сакура медленно подтягивается и обнимает партнера за шею, утыкаясь в изгиб его плеча. Учиха замирает, инстинктивно притягивая ее к себе за поясницу так, как не делал уже слишком давно. Нукенин чувствует несколько прерывистых, дрожащих вдохов куноичи. — Спасибо, — голос Харуно приглушен его плечом. Нервы ирьенина слишком измотаны, чтобы думать о более мягких способах выражения признательности. — Надеюсь, я вернусь в течение следующего часа.
Руки Итачи сжимаются вокруг розововолосой куноичи, пытаясь удержать на месте, предупредить и попытаться убедить не уходить, но это все равно, что пытаться схватить дым. В следующую секунду он остается совершенно один.
Деревня Скрытого Водопада
— Как Наруто?