— Нет, — покачал головой Волшебник. — Всю ночь. Я веду вас короткой дорогой, если все будет хорошо, к утру мы доберемся до древнего города гиритов. Туда армы уже не сунутся, будьте уверены. А так, нас по-прежнему могут найти, сейчас повсюду рыщут армийские отряды.
Как только заросли папоротника закончились, дорога заметно пошла вниз. Под ногами уже хлюпало, ноги по щиколотку проваливались в перегной из листьев и веток. Сырость стояла невыносимая, пахло гнилью и тленом, начались заросли гигантской крапивы. Деревьев стояло уже меньше, да и то наполовину гнилые, захваченные диким вьюном почти да самой верхушки.
— Не отставать! — кричал Турифей. — Идите за мной!
Первым шел Волшебник. Вооружившись посохом, он неистового рубил едкую траву, в очередной раз доказывая, что его магический жезл способен не только источать огонь и молнии.
Воины, подражая Турифею, следуя за ним по пятам, прорубали широченный коридор в стройных рядах крапивы. Тут были и измученный Мунн, и побитый Родко, и Ниакар, и Геррам, и Грай, и даже толстячок Войдан помогал, размахивая своим коротким клинком.
— Одевайтесь теплее! — предупреждал Турифей. — Доставайте всю одежду, что у вас есть!
Тем временем окончательно стемнело. Запалили смоляные факелы, часть несли в руках, другие прикрепили к повозкам. Внезапно поднялся шквальный ветер, первая волна накрыла Турифея, поставив пепельные волосы дыбом.
— Начинается! Держитесь!
И тут небосвод над ними вспыхнул, старые деревья на мгновение освятило, на землю упали мертвенно-бледные корявые тени. Бабахнуло, и долго слышно было, как катился по всем четырем сторонам света дикий раскат все сотрясающего грома.
Задался свежий полный сил летний ливень. Подгоняемый всеми ветрами, он отчаянно лил, затопляя землю. Сверкало, трещало, бухало, а вместе с водой вниз летели сучья и листья.
Ирбийский караван остановился. Люди, укрываясь плащами, в страхе ложились на землю. Дети орали, напуганные громом, но крик их быстро растворялся в мощном гуле бушующей стихии.
Один только Турифей стоял спокойно, пережидая бурю. Мокрые волосы слиплись, по лицу текли струйки дождевой воды. Волшебник вскинул руки к небу, и кто-то даже заметил, что он улыбается, а на лице его застыло непоколебимое восхищение. Ослепительные молнии словно бы тонули в его глазах, он будто бы каким-то неведомым образом впитывал грозу, пожирал, набираясь от нее силы.
Подобно большинству таких ливней, этот ливень достаточно быстро поутих, уступив место обыкновенному мелкому промозглому дождю. Заводила ветер погнал тучи дальше, повернув теперь куда-то на северо-восток. Небосклон там то и дело загорался, а после прокатывалась волна грома, уже не такого сумасшедшего, потерявшего часть гремящей силы по дороге к ним.
Турифей собрал небольшой совет около старого опаленного дуба, когда-то давно расщепленного грозой почти до основания на две части.
— Как люди? — спросил он.
— Все целы, — ответил Костоправ. — Но намокли и очень замерзли.
— Ну и ветерок был, — присвистнул Мунн. — Настоящая буря, даже лужи сдуло!
На чародея посмотрели с неодобрением, но быстро забылись и перевели взгляды на Турифея.
— Костры не разводить, — сказал он. — Согреемся по дороге.
По лицам собравшихся прокатилась волна удивления.
— Мы не переждем ночь? — спросил Ниакар.
— Нет, — отрезал Турифей властно. — Ежели будем пережидать, то завтра по светлому нас и поймают. Армы предполагают, что мы идем в близлежащий гиритийский город и уж утром-то они нас не упустят.
— Но почему? — оспорил Мунн. — Откуда они знают, что мы идем в этот город? Разве ж мы такие дураки, что идем в лапы гиритам?
— Ты прав, Мунн, — согласился Турифей. — Они не знают, что гириты — наше спасение, но зато они знают, что наше спасение от них — гиритийские земли. А ближайшее начало гиритийских земель — именно Древний Город.
— Думаешь, они будут преследовать нас до конца? — поинтересовался Земель.
— Да, — ответил Волшебник твердо. — Поэтому собирайтесь и снова в путь! Сейчас мы находимся в Лапринской долине, ежели сумеем преодолеть ее, то город гиритов нам покорится!
XXXVI
Да самого вечера Мерко и Тора ехали по лесу, пока перед взорами не предстала крыша первого домика. В дальнейшем показалась широкая и длинная вереница хат, а в сторону уходила еще одна — впереди была большая деревня или даже весь.
— Заедем? — поинтересовалась Тора.
— Только ненадолго, — ответил Мерко. — Надо пополнить запасы чистой воды. И нужна новая одежда.
— Хорошо. А что потом?
— Потом наши дороги разойдутся.
— Я с тобой.
— Куда?
— Туда же, куда и ты. Мы должны обязательно доставить камень ирбам.
— Нет, ты никуда не пойдешь со мной. Это изнурительно и опасно.