— Ты успокоилась? — уточнила я перед выходом. — Точно?

Фей виновато кивнула.

— Тогда теперь ты можешь спросить меня — «Как прошла твоя поездка в Бель-ле, Вайю?». «Просто прекрасно, Фей-Фей. Ничего особенного. Был рядовой прорыв, почти как тогда в Керне, но город устоял». «Чувствую себя прекрасно, спасибо, что спросила» — закончила я саркастически.

Фей хмыкнула, тихонько хрюкнула и… расхохоталась.

— Прости, я думаю только о себе…

— Тир?

— В ярости. Его дом — его крепость, случай с котлами деда он воспринял, как личное оскорбление.

— Мы найдем их, — добавила я без особой уверенности. В животе громко забурчало. — А что давали на обед? Интересно, на кухне что-то ещё осталось из горячего…

— Вайю!

— А что я такого спросила?

Фей-Фей закатила глаза.

— Лаборатория свободна? Мне нужно ненадолго.

Сестра кивнула.

— Или… — я помедлила, взвешивая «за» и «против» и всё-таки вытащила платок из кармана. — Мне нужна помощь хорошего алхимика.

— Что требуется? — Фей подобралась, изучая пятна на ткани.

— Мне нужно, чтобы ты выделила образцы крови. Предельный уровень чистоты без примесей.

— Когда был получен материал? Свежесть?

— Этой ночью.

— Можно попытаться… — Фей задумчиво прикусила губу. — Если бы вчера, сказала бы сразу — это бесполезно. Чье это?

— Айше. Её пансион пострадал при Прорыве.

— Ох!

— Айше… просила о плетениях «милосердия». Дядя… был бы против, однозначно. Поэтому… обязанности сюзерена пришлось выполнить мне, — добавила я кратко.

— Ох, Вайю! — Фей кинулась ко мне неожиданно, и обняла так крепко, что хрустнули ребра. — Вайю, Вайю, Вайю… — выдохнула она скороговоркой. — Прости… я со своими мелкими проблемами… прости, прости, прости… Поплачь… Поплачь, и тебе станет легче…

Но плакать мне совсем не хотелось. Мне хотелось… есть.

***

Южный предел, Хали-бад

Резиденция рода Тиров, кабинет

— Как рука?

— Вполне. У нас лучшие целители на все пять пределов! — Улыбнулся Тир, баюкая перевязь.

Мы обсудили уже все — ситуацию в Бель-ле, что творилось в Хали-баде, проигрыш Фей-Фей и реакцию дознавателей.

— Дознаватели не сняли наблюдение с дома. Ты оправдана официально, целиком и полностью, но…

— Но?

— Южане очень консервативны. Клеймо «той, что стреляла в Феникса» будет очень сложно снять…

— Или сделать что-то более… радикальное, — парировала я кисло. — Что затмило бы…

— Не вздумай! Блау!

— Шучу, шучу, — я примирительно подняла вверх руки и сунула в рот ещё одну дольку персика. — Фто с фотлами?

— Леди не говорят с набитым ртом.

— Можно подумать, ты не понял. Ты нашел тех, кто испортил котлы?

— Пока нет.

— Ву — вассалы Блау. Причинение вреда Ву — это причинение вреда Блау. Виновные должны понести ответственность. Если ты не в состоянии решить этот вопрос…

— Нашли. Сейчас ищем доказательства, — выдохнул Тир. — Но я и так был готов поставить, что это кто-то из команды Центрального предела. Они взяли первое место в алхимии, и Ву была бы серьезным соперником, даже без подготовки. В Столице Мастера Ву знали все гильдейские.

— Уверен?

— Поставил бы «звезду Давида», — Кантор шаловливо провел рукой по груди, — но отец запретил мне разбазаривать семейное имущество…

Я фыркнула, и сунула ещё кусок персика в рот.

— Ты сейчас съешь всё блюдо… и лопнешь…

— А ты отойди, — буркнула я в ответ. — И я тщательно пережевываю, потому что тщательно думаю, — влажное полотенце нашлось рядом, и я вытерла липкие от сока пальцы. — Костас точно готов к «стратегии»?

Тир вздернул бровь.

— Центральный играет грязно. Они не придерживаются правил чести — победа любой ценой. С этого момента я не считаю должной проявлять ответное уважение. Они перешли черту. Твой «птенчик» должен выиграть, и щелкнуть столичных по носу. Кого они выставили? «Руи Великолепного»?

— Просто Руи. Руи из рода Сон, из западных Сонов, — уточнил Тир. — Пока он не заслужил такого прозвища. И… надо признать, что Костас слабее. Я видел, как Руи вел партии.

— Пришли мне «цыпленка» вечером…

— Костаса! Сира Костаса Тира, никаких «зайчиков, птенчиков и цыплят», — поправил меня Кантор. — Уважение к членам клана Тиров — это залог долгой и нерушимой дружбы между родами…

— Пришли мне «цыпленка» в библиотеку и отдай прямой приказ — заучить всё, что я ему дам.

— Ты что-то знаешь, Блау? — Тир заинтересованно приподнялся в кресле.

— Откуда, — я фыркнула. — Но в отличие от тебя, в мое обучение вкладывали гораздо больше времени и сил, потому что… все считают, что я тупая, — улыбнулась я сладко.

— Знаешь, — констатировал Кантор.

— Отдай приказ, хуже не будет, — я потянулась за последним кусочком персика на тарелке, и Тир ловко увел его прямо из под носа и сунул в рот, с удовольствием щелкнув зубами.

— М-м-м-м… последнее слово всегда остается за Тирами, — пояснил он с хитрой улыбкой, которая тут же истаяла — мои руки лежащие на столе полыхнули тьмой по локоть. — Блау?

— Это бы мой персик. Тир. Мой, — я усилием воли взяла силу под контроль. — Не забирай мое. Не делай так больше.

Кантор с присвистом выпустил воздух сквозь зубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозовая охота

Похожие книги