Основная проблема — дознаватели. Потому что я так и не смогла понять — они призваны на Юг обеспечить охрану Второго-бесценного-Феникса, и тогда придется обходить ещё и силки Управления, удвоив бдительность, или… призваны поймать птичку за хвост. Если второе — мы можем быть полезны друг другу.

— Почему бы Великому немного не помочь мне? Птичка может поперхнуться косточкой от сливы, поскользнуться на ступеньках, попасть в зыбучие пески в конце концов! — выдохнула я, подняв голову к потолку. — Почему нужно делать все самой?

Хотя я подстраховалась со всех сторон. Семнадцатый лот видели и изучили практически все, и даже «звезда» дознавателей в Бель-ле, пока мы ожидали портала, тоже были удостоены такой чести. Удовлетворить тщательно скрытое любопытство. «Глупая бесполезная покупка импульсивной сиры» — как грубо и привычно неделикатно выразился Райдо.

Дверь щелкнула после третьего стандартного «стука-предупреждения» — и в библиотеку гуськом вплыли слуги, выполнив глубокий поклон. Занесли небольшой отдельный столик, пару изящных кресел — такие я, по-моему, видела в одной из гостиных второго яруса — застелили скатертью, расставили тарелки со свежими сладостями, фруктами, и даже водрузили в центр маленький букетик в пузатой вазе. Оттенок цветов перекликался с узорами на пиалах и повторял вышивку на скатерти — организовывала точно женщина. Мужчина никогда не обратил бы внимание на подобные детали.

Фарфоровый чайничек исходил паром, и даже отсюда — мне не нужно было пробовать — я могла определить, что купаж тонок и прян, и отдает северными травами. Когда слуги расставили и зажгли свечи, у меня дернулся глаз. А ведь ужин был совсем недавно.

— Кто приказал доставить?

— Старшая дуэнья леди Тир. Вечерний чай. Блюда выбраны леди собственноручно, каждое способствует мыслительной деятельности и помогает повысить скорость восприятия информации.

Это они так витиевато представили «орехи в меду»?

Костас зашел в библиотеку бочком, спровадил слуг, комкая в руке ярко-желтый шарф, который старательно засовывал в карман. С тщательно уложенными и напомаженными волосами, в домашней одежде, которую он сменил после ужина. Благоухая мужскими духами. Слишком мужскими. Такие запахи ему можно будет носить зим через десять.

Я чихнула. Раз, два, три. И чихала до тех пор, пока мне под нос не сунули идеально чистый платок с инициалами.

— Благодарю… нет, прошу отойдите подальше…ап-чх-и-и-и… Вы случайно пролили на себя весь фиал духов?

Костас покраснел, побледнел, потом обреченно рухнул на одно из дальних кресел и раздраженно взлохматил уложенные волосы, с удовольствием дернув несколько раз в разные стороны.

Юный Тир смотрел на меня изучающе, как будто видел первый раз, и потом, набрав воздуха, как перед прыжком в воду, выпалил.

— Это — мама.

Я перевела глаза на столик, свечки, чашки, цветочки, приподняла бровь, и Тир кивнул ещё раз. Обреченно.

— Мама сказала, что вы отличная партия, леди Блау, — тихо произнес Костас, теребя кисточку на поясе. — То есть я тоже считаю, что вы отличная, просто великолепная партия, для любого из не-наследных сиров Севера. То есть, очевидно, что для первой линии с активным родовым даром в вашем случае — кандидатура будет выбрана исходя из… из…

— Породистости. Нужно же продолжать селекцию, — поправила я любезно.

— …из соображений целесообразности, — кивнул Костас. — Но вот… второй муж…

Я приподняла бровь.

— …или вторая жена, наложница для Наследника клана Блау — все это позволило бы укрепить коалиции на Севере. Я способен адекватно оценивать ситуацию, но… но смею вас заверить… смею надеяться, — Костас откашлялся, — надеюсь я вам настолько же глубоко антипатичен, в качестве спутника жизни, как и вы — мне, — закончил он шепотом. — Вы… слишком энергичная.

Зажмурилась я изо всех сил, и прикусила губу изнутри, чтобы не рассмеяться в голос — «цыпленок» бы не простил.

— А-а-а… а если я скажу, что испытываю к вам самые теплые чувства, сир?

Костас побледнел, беспомощно оглянулся на столик со свечами рядом, но быстро взял себя в руки.

— Смею надеяться, вы шутите. Я давно наблюдал за вами и сделал некоторые выводы. И поэтому предпочел выразить свои мысли прямо, в надежде, что вы … оцените… и мы сможем… сможем…

— Организовать коалицию против вашей мамы.

— Мама хочет лучшего. В ее понимание — вы лучшее, что может быть, леди Блау. Лучшее, в ее понимании, но не…

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозовая охота

Похожие книги