Инстинкты его опережали мысли, поэтому Рид приблизился к Кэтлин, любуясь ее длинными пальцами и крепкими грудями, которые он хотел обхватить ладонями, сжать, прикусить напрягшиеся соски. Стоило ему подумать об этом, и рот его заполнился слюной. Он провел языком по губам, давая себе клятву, что в любом случае не коснется девушки и пальцем.
- Рид-сан! - прошептала она, не поворачиваясь и высоко держа голову на изящной шее, всем своим видом напоминая гордую птицу. Шея ее была длинной, белой, будто специально созданной для поцелуев. - Что ты здесь делаешь?
- Я должен был увидеть тебя, Кэтлин.
- Нам больше нечего сказать друг другу.
- Почему ты отказываешься уехать со мной?
- Прежде я должна продать весну, то есть свою девственность, барону Тонда-сама и пройти через древний ритуал мизуагэ…
Мизуагэ? - повторил он хриплым от нетерпения голосом. - Что это?
- Церемония дефлорации. На протяжении семи ночей барон станет посещать меня в специальной комнате чайном доме, наслаждаясь изысканной едой и сакэ и также подготавливая мое тело к…
- Ты не должна соглашаться на это безумие и позволять барону покупать свою девственность, будто это товар, подобный оружию или шелку. Это же абсолютно по-варварски.
Кэтлин осмелилась повернуть голову в его сторону и прошептала с легкой улыбкой на губах:
-
Не обращая на ее слова внимания, он ответил:
- Послушай меня, Кэтлин, весь этот чертов чайный дом наблюдает за нами, поэтому я выскажусь громко и отчетливо: ты не позволишь барону прикоснуться к себе ни этой ночью, ни в последующие ночи.
- Ты не понимаешь уклада жизни гейш, Рид-сан. Для майко является традицией продавать весну. Это очень древняя традиция, как и Оглядывающееся дерево.
- Оглядывающееся дерево? И что же это за безумная история?
Он немедленно раскаялся в своем замечании. Кимоно Кэтлин так льнуло к ее телу, точно было пропитано изнутри влагой, настолько сильно она вспотела. Несмотря на то что день был теплым, она дрожала. Презрительное отношение Рида к ее традициям сильно затронуло ее, чего он конечно же понять не мог.
- После того как гейша прощается со своим любовником у ворот, - пояснила она тихим голосом, держась с большим достоинством, - она направляется к дереву ивы и оборачивается, чтобы бросить на него еще один взгляд.
- Понимаю, - отозвался Рид, кивая и осознавая, как неправильно он поступил, поведя себя точно ослепленный страстью глупец, задающий девушке вопросы, как человек, не чувствительный ни к чему, кроме своих собственных потребностей. На самом деле он таковым не являлся. И никогда в жизни не был он столь уверен в своих чувствах к женщине, как сейчас к Кэтлин. Поколебавшись немного, он произнес: - Станешь ли ты оглядываться в сторону барона с любовью в глазах наутро после того, как он займется с тобой любовью? Или ты хотела бы видеть на его месте кого-то другого?
Кэтлин воззрилась на него немигающим взглядом:
- Ты знаешь, что я не могу дать тебе ответ на этот вопрос.
-
- Я не могу…
Жилка у нее на шее пульсировала, дыхание участилось.
- Тогда, на балконе, ты сгорала от страсти. Груди твои налились желанием, соски затвердели. Если бы я не был мужчиной, связанным кодексом чести, и добровольно не поклялся привезти тебя домой девственницей, если бы я
Кэтлин воззрилась на него. Она больше не была юной девушкой, охваченной страстью. Одного взгляда в ее глаза Риду было достаточно, чтобы понять, что ею овладело что-то иное, более мощное. Что-то, чего
Внимание Кэтлин привлек легкий, приглушенный звук. Она посмотрела в сторону открытой скользящей двери. Рид проследил направление ее взгляда и заметил молодую гейшу, задвинувшую эту дверь, хотя и не до конца. Девушка шпионила за ними, не предпринимая даже попыток действовать незаметно, будто подобное поведение считалось вполне нормальным.
- Пожалуйста, Рид-сан, ты
- Я тебе не верю. Я просто
- Нет. Я… мне нужно готовиться к нынешней ночи.