- Мы не имеем вестей из штаб-квартиры вот уже девять месяцев. – извиняющимся тоном поведал Старбаку преподобный, - Благодарение Господу, что средства местных отделений находились на счетах местных банков, но всё это очень печально, мистер Старбак, очень печально. В делах и бумагах неразбериха. Такая досада!
- Не досада, Гордон, а Провидение Господне. – непререкаемо поправила супруга миссис Гордон.
- Молюсь, чтобы это было так, матушка. – преподобный перекрестился и откусил кусочек подсохшего кекса, - Ваш батюшка, мистер Старбак, - преподобный Элиаль?
- Да, сэр. Он самый. – Старбак отхлебнул чаю и скривился от терпкости напитка.
- Божий человек. – задумчиво сказал Гордон, - Укоренённый в Господе.
- Но слепой к нуждам миссионеров Общества! – неумолимо дополнила миссис Гордон.
- Не желаю вас обидеть, мистер Старбак, но я нахожу странным то, что вы носите серую, а не синюю форму. – пожевал губами преподобный.
Миссис Гордон, хоть при первой встрече задала Натаниэлю близкий по смыслу вопрос, сейчас посчитала нужным вступиться за юношу:
- Уверена, Гордон, что его направляла десница Господня.
- Конечно-конечно. – поспешил согласился с супругой преподобный, - Но даже так, это весьма трагично.
- Что трагично, сэр? – полюбопытствовал Старбак.
Преподобный Джон Гордон неопределённо помахал рукой:
- Семьи разделены, нация разделена. Весьма прискорбно.
- Это не было прискорбно, если бы Север убрал свои войска, позволив нам жить по своему, а не их разумению. – отрезала миссис Гордон, - Вы со мной согласны, мисс Ройал?
Салли улыбнулась и кивнула:
- Да, мэм.
- Они не уберут. – бесцветно произнёс Адам.
- Тогда мы выкинем их к чёртовой матери! – победно брякнула Салли, не подумав.
Чтобы прервать неловкую паузу, повисшую после вырвавшейся у Салли нечаянной грубости, Джулия села за пианино и взяла пару нот:
- Мне кажется, на сегодняшней службе лучше обойтись без минорных псалмов. А, отец?
- Правильно кажется, дорогуша, правильно. – одобрил преподобный и просветил Салли со Старбаком, что богослужение начнётся с пения псалмов и молитвы, затем кто-то из присутствующих почитает вслух Библию, - Вы не согласитесь ли, мисс Ройал?
- О, нет, сэр. Нет. – залилась краской Салли.
Опростоволосившись только что, она не хотела позориться ещё сильнее, читая по слогам слово Божье. В чтении она за последний год достигла больших успехов, и чтение даже начало доставлять ей удовольствие, но рисковать не хотела. Миссис Гордон, однако, истолковала её отказ по-своему:
- А вы спасены, мисс Ройал?
- Спасена, мэм?
- Омыты ли вы кровью агнца? Приняли Иисуса всем сердцем? Наставлены ли на путь истинный?
- Да, мэм. – сказала Салли, не очень понимавшая, куда клонит миссис Гордон.
- Я с удовольствием почитал для вас. – предложил свои услуги преподобному Натаниэль.
- Мистер Сэмуорт отлично читает. – поджала губы миссис Гордон.
- Да, Калеб, почитаете для нас? – благодушно поддержал супругу преподобный, - Потом мы помолимся. После молитвы – свидетельства. Я всегда поощряю людей рассказывать о своём опыте милости и силы Господней. Далее споём псалом, я скажу пару слов, опять псалом и благословение. По окончании службы болящие обычно изъявляют желание побеседовать о личном, просят письма написать. Ваша помощь, - он улыбнулся Салли и Старбаку, - будет принята с благодарностью.
- А мне нужно будет помочь раздать раненым сборники церковных гимнов. – объявила миссис Гордон.
- С удовольствием. – горячо кивнула Салли.
Она была наверху блаженства. Разговор пошёл на общие темы, и комнату то и дело оглашал звонкий смех Салли. Миссис Гордон недовольно косилась, но Джулия обществом Салли наслаждалась от души.
В пять часов анемичная служанка собрала со стола посуду. Преподобный Джон Гордон вознёс молитву Богу, прося благословить предстоящее богослужение. Калеб Сэмуорт сходил за фургоном, оставленным во дворе за углом Чарити-стрит. Фургон был выкрашен в чёрный цвет, чёрное же полотно было натянуто на дуги. Внутри вдоль бортов шли две лавки, между которыми в пол были вделаны две металлические направляющие.
- Гроб ставить, да? – указала на них Салли после того, как Сэмуорт помог ей подняться в возок.
- Да, мисс Ройал.
Салли и Джулия уселись на одну скамью с Адамом, а Старбак – с четой Гордонов. Калеб Сэмуорт занял место кучера под клеёнчатым козырьком. За двадцать минут катафалк докатился до холма, где в парке Чимборазо стояли недавно построенные госпитальные бараки. Стемнело, и окна подсвечивались тусклым светом ламп. Из труб на крытых толем крышах курился дымок. Калеб Сэмуорт высадил дам с преподобным у барака, где предполагалось проводить богослужение, и вместе с Адамом (пока Джулия и Салли пошли внутрь раздавать сборники церковных песнопений) поехал привезти госпитальную фисгармонию.
Старбак увязался с ними.
- Мне надо перекинуться с тобой парой слов, Адам, - вполголоса сказал Натаниэль другу, - Ты говорил с отцом?
- Момента не выдалось. – ответил Адам, не глядя на Старбака.
- Адам, я же хочу всего-навсего получить обратно свою роту!
- Я знаю.
- Адам!