Ему очень хотелось именно в этот раз взять с собой Нейти и проучить ее за шептания за его спиной, тем способом, который они оба любили одинаково, но он снова не мог найти ее. Появившийся из ниоткуда рядом с ним Рик, вывел реднека из возбуждающих дум.

- Дэрил, ты в лес собрался? – постучал его по плечу шериф, заглядывая в глаза.

- А че? – насупился Диксон, изумленный подаренным ему сегодня излишним, по его мнению, участием в его личной жизни. – Со мной, что ли хочешь?

- Нет. Просто у меня к тебе вопрос, – растягивая рот в улыбке во все тридцать два зуба, Граймс надеялся на то, что Дэрил не пошлет его ко всем чертям.

- Ну, валяй, – позволил ему снисходительно охотник, не догоняя причин такого поведения.

- Смотри, зима состоит из трех месяцев… – начал заикаясь, шериф.

- И че? – прервал его на полуслове совсем растерявшийся Диксон.

- Слушай дальше. Так вот: декабрь, январь, февраль… – попытался продолжить Рик, но снова был остановлен ехидной усмешкой Дэрила.

- Ты решил мне напомнить уроки природоведения что ли? Или где там этому учат?

- Почти, – не унимался Граймс, твердо желавший получить ответ. – Какой из этих месяцев твой самый любимый?

- Чего?

- Ну, когда ты получал в детстве больше всего подарков? Рождество не считается, – замялся Рик. Он знал, что детские годы Диксона не были переполнены заботой и любовью к растущему ребенку, но ведь должны были быть дни, когда бедному мальчишке дарили хоть что-то.

Не совсем вникая в тему разговора и причину возникшего вопроса, Дэрил усердно перебирал в памяти счастливые моменты, которыми не была переполнена его жизнь. Их было так мало, что забыть такие мгновения радости, было бы непростительно.

- В январе, – беззлобно отозвался Дэрил, вспоминая любимую и единственную игрушку, подаренную ему на шестой день рождения. Он не расставался с той машинкой долгие годы, пока Мэрл ввалившийся в полубессознательном состоянии в его комнату не раздавил ее, споткнувшись и упав на нее всем весом.

Граймс одобрительно хлопнул в ладоши и быстро покинул, оторопело почесывающего затылок Диксона. Что такое сейчас было? Почему они все крутятся вокруг него? Что всем им нужно? Столько вопросов, на которые ему мог ответить только один человек, чью хрупкую фигурку он вновь заметил вдалеке.

========== Миссия невыполнима 2 ==========

Нейти очищала забор от наваливающихся на него ходячих и беззаботно мурлыкала незнакомую, вроде бы, веселую песенку. Мелодию Дэрил услышал, лишь подойдя к не замечающей ничего брюнетке почти вплотную, но так и не понял, что за страшные звуки издавала девушка, причем так старательно.

- Не хочешь мне ничего объяснить? – повысил он голос, пытаясь перекричать хрипы и стоны взбодрившихся мертвецов, почуявших еще один кусок живого мяса, и решивших, что мужик, не напевающий себе под нос, наверное, все же вкуснее, дамочки с полным отсутствием слуха, мучающей их своим пением.

Дернувшаяся от неожиданного постороннего звука девушка, нехотя обернулась к мужчине, отводя взгляд от прогнивших физиономий и явно ожидая упрека.

- Я не знаю о чем ты, – она попыталась соврать, и это он почуял сразу. Он привык к ее поведению, знал, когда она лукавит и когда что-то не договаривает. Знал и то, что только он мог заставить ее все ему выложить. Но сегодня, явно что-то шло не так.

- Это ты так шутишь сейчас? Чего вы там с Бет выдумали? – его изогнутые в недоверии брови и оттенок досады в голосе, вынуждали Нейти прикусить губы в попытке спрятать улыбку и рвущийся наружу смех, не стоило сейчас подтрунивать над малость взбешенным мужчиной.

- Я, правда, не понимаю, в чем ты меня подозреваешь, Дэрил! – упрямо мотнув головой и отвернувшись, она вонзила острый нож в голову, подвернувшегося под руку омерзительно воняющего трупа. Главное было отвлечься и чем-нибудь сейчас заняться, чтобы никак себя не выдать.

- Ладно, допустим, – подозрительно протянул охотник, все еще пребывая в легком недоумении от творящегося, как ему казалось, вокруг заговора. – Я в лес. Пойдешь?

- Приглашаешь на свидание? В самом романтичном из романтичных мест? – ухмыльнулась Нейти, приподнимая уголок губ, и тут же одергивая себя за слишком длинный язык. Дэрил был не из самых смелых в плане отношений мужчин, не хватало еще его спугнуть.

- Издеваешься? – прикрывшись челкой и сузив глаза, оторопело произнес Диксон. Эта мелкая пакостница смела прикалываться над ним?! Он и так сделал огромное усилие, позвав ее с собой и, вообще, подойдя к ней средь бела дня, практически у всех на виду.

- Неа! – лукаво подмигнула она, но тут же поспешила оправдаться и вселить в него уверенность. – Ну, конечно пойду, мог и не спрашивать.

- Тогда ногами шевели и не отставай, понятно? – выдергивая из ее рук нож и обтирая его о штанину ближайшего трупа, Дэрил вернул его законной владелице. – Сегодня, он тебе больше не понадобится.

- Почему? – удивилась Нейт, но послушно последовала за охотником, полностью убежденным в сказанном.

- Мы ненадолго, – бросил он через плечо и махнул Карлу, собравшемуся открывать ворота, подавая сигнал, что они готовы к выходу за забор.

Перейти на страницу:

Похожие книги