Поднявшись на ноги, я застегнула джинсы и поправила волосы и одежду. Я рефлекторно облизала губы, и вкус Матео взорвался на моем языке.

— Вкусно, не так ли? — Он подмигнул мне, и я нырнула за своей сумкой.

— Ты испачкал меня. — Я ответила на его подмигивание свирепым взглядом, вытирая лицо салфеткой.

— Я не испачкал тебя. Я заявил на тебя права. Ты принадлежишь Королям кладбища, Эверли. Не забывай об этом.

С этими словами, звенящими в моих ушах, он оставил меня в покое.

<p>16</p>

Он будет чертовски взбешен.

Мои мысли блуждали о ней, когда я выходил из библиотеки. Это то, что Сэинт чувствовал каждый раз, когда был с ней? А потом были и другие мои чувства, которые не имели ничего общего с Сэинтом, но были связаны с Эверли и с тем, что мы только что сделали — с тем, что я все еще хотел с ней сделать. Энергия потекла по моим венам, и я почувствовал себя легче.

Ни хрена, ты только что сбросил чертов груз.

Я практически слышал крик Сэинта.

Он становился слишком привязанным. То, что только что произошло там, в библиотеке, — это игра с Эверли, для того, чтобы проверить пределы и посмотреть, как далеко мы можем ее подтолкнуть.

Опять же, не мудрено, но в тот момент, когда мои пальцы коснулись ее кожи, игра была окончена. Она была как весна. Слишком красивая и слишком чистая, что я не мог не захотеть ее немного испортить.

Это был урок для Сэинта. Он слишком привязался. Мы с Каллумом сразу заметили это дерьмо. Может быть, он ничего не мог с этим поделать. Он всегда смотрел на светлую сторону, и из — за матери он хотел, чтобы кто-то остался — он хотел быть чьим-то приоритетом.

Это должно было напомнить ему, что Эверли была такой же, как все остальные сучки в этом кампусе. Рано или поздно все они склонялись перед королями Кладбища.

Все, что я мог видеть, это ее нежное лицо, покрытое моей спермой, мой член зашевелился. Это было такое красивое зрелище. То, как она смотрела на меня, почти заставило меня захотеть доказать ей, что я могу легко снова подчинить ее своей воле, но, в отличие от Сэинта, я мог контролировать себя, когда дело касалось ее. Тем не менее, было бы так легко наклонить ее над книжной полкой и засунуть член так глубоко в нее, что она почувствовала бы меня в своем горле.

Когда я добрался до парковки, я огляделся, но ее машины не было.

От библиотеки до дома братства Сэинта было недалеко, и, поскольку Каллум был занят, я направился туда, чтобы не прерывать его веселье. Он редко давал волю чувствам; я не хотел быть тем, кто его прервёт.

Каллум мог лгать себе, но не мне. Он начинал становиться таким же зависимым, как и мы, может быть, даже больше, когда дело доходило до того, чтобы поиграть с Эверли.

Ничто так не возбуждало Каллума, как то, что человек двигался так, как он предсказывал — это дерьмо заставило его чертовски сильно твердеть.

Так было всегда, с тех пор как мы были детьми, выросшими в детском доме. Взрослые думали, что они пускают пыль в глаза, но Каллум был уже на пять шагов впереди них.

Я будто онемел.

Может быть, я сломлен?

Внутри меня вообще не было никаких чувств.

Соцработница, занимавшаяся моим делом, продолжала делать пометки в моем досье, а мне было все равно. Она пыталась заговорить со мной снова и снова. Пыталась заставить меня открыться, но я не знал, что сказать.

Я был статистикой.

Не более чем последствия того, что произошло, когда вы ехали в нетрезвом виде.

В приют, куда меня привели, было холодно. В тот момент, когда вы входили в эти двери, от вас пахло депрессией. Это было место, куда приходили маленькие мальчики и девочки, чтобы потерять надежду.

Если взрослые и заметили это, они не упомянули об этом.

— Это будет твоя новая комната, Матео, — с улыбкой сказала мне женщина, отвечающая за дом.

Я посмотрел на нее, а затем на комнату с двумя двухъярусными кроватями. Там были два мальчика, которые уже молча смотрели на меня.

Я кивнул даме и вошел внутрь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли кладбища

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже