Входит  З и м а, останавливается у порога. У него безукоризненно блестят ботинки и медные пуговицы на белоснежном кителе. Глаза у Зимы — большие, светлые, под черными, сросшимися на переносице бровями — тоже блестят, и если б не излишне высокий, выпуклый лоб, капитан-лейтенант мог бы сойти за красавца. У Зимы за спиной стоит  м а т р о с. В одной руке держит букет цветов, во второй — сверток.

З и м а. Прошу разрешения войти.

С и н е г о р о в. Пожалуйста, пожалуйста, товарищ капитан-лейтенант.

Зима и матрос проходят.

З и м а. Поставьте цветы в воду.

М а т р о с. Есть. (Разворачивает сверток.)

Там оказалась хрустальная ваза.

(Обращаясь к Синегорову.) Можно попросить водички?

С и н е г о р о в. На кухне.

Матрос идет на кухню, возвращается, ставит цветы на стол.

З и м а. Благодарю.

С и н е г о р о в (обращаясь к матросу). Вы, должно быть, разминулись с Соней?

З и м а. Нет, не разминулись. Мы ее только что видели, пошла к пристани.

С и н е г о р о в. Вас видела?

З и м а. Встретились с ней. Я сейчас был на выставке, видел ее картину.

С и н е г о р о в. Синеморочку.

З и м а. Так точно. Еле оторвался от картины. Девушка-то, девушка какая! В синем платье. Рукой придерживает панаму, чтобы не сорвало ветром. А море какое: бушует, волны пенятся, бьются о берег — вот-вот окатят Синеморочку. А она хоть бы что: стоит, наклонилась вперед, высматривает, где бы сойти вниз, ближе к волнам. У картины все время толпа. Я тут же отправился покупать цветы. Жаль, не удалось преподнести художнику лично. Ну, вы передадите Софье Павловне, от кого это и за что. Думаю, ничего предосудительного в этом нет? Я не смог удержаться.

С и н е г о р о в. Соня будет очень рада.

З и м а (идет к выходу, остановился). Да, чуть было не забыл. (Матросу.) Вы свободны.

М а т р о с. Есть. Разрешите идти?

З и м а. Идите.

Матрос выходит.

У нас теперь на флоте новый начальник штаба, адмирал Кочубей. Не слышали? Так вот, имейте в виду, мичман. Это вам не Комаров. Говорят, такой, что — держись! Любит бывать на кораблях.

С и н е г о р о в. Это не страшно, был бы порядок на кораблях.

З и м а. Кстати, это вы вчера разрешили матросу Буйнову увольнение на берег?

С и н е г о р о в. Я.

З и м а. Я отменил сегодня утром.

С и н е г о р о в. Почему?

З и м а. Мичман, зачем вы поощряете этого разгильдяя? Он недавно отсидел на гауптвахте десять суток, а вы ему увольнительную.

С и н е г о р о в. Ну и что же? А после этого за две недели ни одного замечания. Вчера во время аврала работал, как лев: мыл, драил, на юте все блестело!

З и м а. Да его нужно заставить драить медяшки целый год, а потом только пустить в город вместе с нянькой. А вы ему устроили вместо службы отдых. Помыл один раз палубу — увольнительную. Вы что мне личный состав расхолаживаете?

С и н е г о р о в. Расхолаживаю?

З и м а. Я удивлен. Двадцать пять лет прослужили на флоте и до сих пор не усвоили самых элементарных вещей. Корабль не детский сад, где гладят по головке и приговаривают: «Молодец, Алик, что съел весь обед». На корабле, мичман, — матросы, и извольте быть им командиром, а не добрым дядей, если вы действительно мичман. (Смотрит в окно.) Это кто идет сюда? Не Буйнов ли?

С и н е г о р о в (приглядывается). Буйнов.

З и м а. С девушкой под руку. Откуда он взялся? К вам идут.

С и н е г о р о в. Все ясно. Вот кого моя Софья Павловна позвала в гости.

З и м а (ревниво). Это Софья Павловна с ним?

С и н е г о р о в. До чего же им весело, как я погляжу.

Входят  С о н я  и  Б у й н о в. Это высокий, богатырского сложения человек с неторопливыми движениями. Говорит громко, басистым голосом.

С о н я (увидела цветы). Астры? Какие хорошие! Ваза! Хрустальная? Откуда эта ваза, папа?

С и н е г о р о в. Оттуда же, откуда и цветы. Это тебе, Соня, в подарок от капитан-лейтенанта.

С о н я. Мне?

З и м а (учтиво). Не удивляйтесь, пожалуйста. Каждый, кто смотрел вашу картину, сделал бы то же самое, если б был с вами знаком.

С о н я (не сразу). Спасибо. Знакомьтесь, товарищи.

С и н е г о р о в. Мы давно знакомы.

С о н я. Да?!..

З и м а (Буйнову). Вы, видно, не рассчитывали вот на такую встречу?

С о н я. Почему? Мало ли где и как встречаются.

З и м а. Вам кто разрешил сойти с корабля, матрос Буйнов?

С о н я. А это так важно?

З и м а. Увольнительная у вас есть?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги