Б е л о б о р о д о в. Орлы, на вас смотрит вся Европа! Ломов, больше жизни! Смольников, так держать!.. Ломов, не топчись, как телка в загородке. Руками работай, Ломов!

Ломов делает вид, что ему пронзили грудь. Падает.

П е р е п е л и ц а. Готовый.

С м о л ь н и к о в. Труп за борт.

С о н я. Дайте я попробую. (Сунула Белобородову сумку и альбом, берет из рук Ломова рапиру, надевает маску.)

С м о л ь н и к о в. О, Синеморочка! Мой меч бессилен против вас! Капитулирую!

С о н я. К барьеру! (Размахивает рапирой.)

С м о л ь н и к о в. Вот моя морская грудь. Проткните ее — либо она сама разорвется на части от сердцебиения!

С о н я. К барьеру!

С м о л ь н и к о в. Эх, семь бед — один ответ! (Наступает на Соню.)

Соня неумело обороняется. Подходит  С и н е г о р о в.

Б е л о б о р о д о в (увидел Синегорова). Отставить! (Хватает Смольникова за руку.) Отставить, говорю! По местам!

Матросы быстро занимают места у шлюпки.

Смирно!

С и н е г о р о в. Зайдите ко мне в каюту после вечерней поверки. Все четверо. (Соне.) А с тобой я дома поговорю. (Отбирает рапиры и маски.)

С о н я (отцу). Захвати домой. Мы с тобой вечерком потренируемся.

Доносится команда: «Смирно!» и через некоторое время: «Вольно!»

С м о л ь н и к о в (прислушивается). Горит.

Б е л о б о р о д о в. Где?

С м о л ь н и к о в. Вахтенный старшина горит. (Голосом, каким сообщают важную новость.) Матросы — адмирал!

С и н е г о р о в (дочери). Скорее уходи от греха…

С м о л ь н и к о в. Разрешите, мы Соню спрячем.

С и н е г о р о в. Я вам спрячу… Сумку забыла. (Берет из рук Белобородова Сонину сумку, догоняет дочь.)

Соня обернулась, помахала рукой: «До свидания». Уходит. У Белобородова остался альбом. Он хотел было остановить Соню, но опоздал — подошли  К о ч у б е й  и  З и м а. Белобородов, взяв альбом в левую руку, отдает честь. Кочубей остановился.

Б е л о б о р о д о в. Смирно!.. (Рапортует.) Товарищ адмирал, личный состав кормовой группы управления приводит в порядок командирский катер. Заведующий катером — старшина второй статьи Белобородов.

К о ч у б е й. Разве командирский катер не в порядке?

Б е л о б о р о д о в. Медь потемнела.

К о ч у б е й (обратил внимание на альбом, который Белобородов хотел было сунуть в карман). Что у вас, кондуит? (Берет у него альбом.) Рисунки. Ваши упражнения?

Б е л о б о р о д о в (смутился). Что вы?

К о ч у б е й. А чьи? (Листает альбом. Один из рисунков привлек внимание адмирала. Он явно удивлен и этого не мог скрыть.) Чудеса… (Внимательно присматривается к рисунку. Тихо.) Откуда это у вас? (Громко, чтобы скрыть волнение.) Ваш альбом?

Б е л о б о р о д о в. Никак нет.

К о ч у б е й (сдерживая нетерпение). Чей?..

Пауза.

С м о л ь н и к о в. Это я за бортом выловил, товарищ адмирал.

К о ч у б е й. Подойдите.

С м о л ь н и к о в (подходит). Матрос Смольников. Гонял вчера мазут… Смотрю, что-то в целлулоиде. Я багром — раз…

К о ч у б е й. Альбом?

С м о л ь н и к о в. Так точно.

К о ч у б е й. Надо было и художника ловить. Или художник здесь?

С м о л ь н и к о в. Художников у нас на корабле нет, товарищ адмирал. Был бы, его сразу списали бы на берег.

К о ч у б е й (Белобородову). Завтра к тринадцати часам прибыть ко мне в штаб вместе с художником и владельцем этого альбома. (Прячет альбом, идет. Обернулся.) Ваш подчиненный?

Б е л о б о р о д о в. Так точно.

К о ч у б е й. Наказать за вранье.

Кочубей и Зима уходят.

Б е л о б о р о д о в (подходит к Смольникову). Выбирайте сами: наряд или одно неувольнение?

С м о л ь н и к о в. Разрешите подумать.

Б е л о б о р о д о в. Думайте, бесстыжие глаза. Адмиралу солгали! Счастье ваше, что не я командир корабля. Я бы сейчас на всю катушку.

Звук горна.

Боевая тревога!..

<p><strong>ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ</strong></p>КАРТИНА СЕДЬМАЯ
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги