-Разумеется,— холодно кивнул он.— Но вас это, как ни странно, не касается. Сейчас ваша главная задача— восстанавливаться после пережитого и учиться переносить и контролировать свою боль. Любую. Вы знаете, что такое окклюменция?

-Да, сэр.

-Прекрасно,— удовлетворенно произнес зельевар.— Завтра я начну учить вас этому искусству.

Девочка нерешительно молчала.

-У вас есть какие-то вопросы?— прожигая ее взглядом черных глаз, спросил слизеринский декан.

-Да. Профессор Снейп, я не уверена, что смогу сразу успешно вам противостоять… И есть вещи… очень личные, которые я хотела бы скрыть.

-Мисс Паркинсон, благодаря вашим экспериментам с темнейшей магией, вещей, которые были бы мне о вас неизвестны, больше нет,— со смесью боли и сожаления, стараясь говорить как можно более мягко, произнес он, отводя взгляд.

-Вы… все знаете?— как-то совсем тихо и безжизненно произнесла девочка, опустив голову.

Снейп молча кивнул, не в силах заставить себя выдавить ни звука из сжатого спазмом горла.

-И что теперь?— голос Пэнси был пропитан безразличием.

-Формулируйте вопрос конкретнее. Применять к вам сейчас легиллименцию, чтобы понять, что вы имеете в виду, я не считаю целесообразным,— раздраженно уточнил профессор.

-Я не хочу, чтобы об этом знал кто-то еще,— с болью в голосе ответила девушка.

-Мне нужно встретиться с вашими родителями,— начал было Снейп, но Пэнси его перебила.

-Только не говорите им ничего, профессор! Пожалуйста, не надо!— ее трясло, по щекам потекли слезы, окружающие предметы снова начали подниматься в воздух. Заметив это, Снейп вскочил со стула, одновременно вскидывая волшебную палочку. Ему вовсе не улыбалось потом варить дракклову тучу препаратов взамен разбитых.

-Мисс Паркинсон, немедленно возьмите себя в руки!— приказал он.— Я не буду ничего никому говорить.

Но Пэнси, казалось, уже его не слышала. Взгляд опять стал пустым, а стихийная магия, набирая силу, швыряла из стороны в сторону окружающие предметы, что не задевали Северуса лишь каким-то чудом. Злобно выругавшись, он снова крепко прижал ее к себе так, чтобы умерить бившую все ее тело дрожь, старательно игнорируя вновь возникшее в нем неясное, пугающее ощущение. Почувствовав, что сопротивление девочки ослабло, он осторожно ее отпустил и, удостоверившись, что окружающие предметы снова лежат без движения, сел обратно на стул у ее кровати. Пэнси, не двигаясь, полусидела на кровати, облокотившись спиной на подушку, а взгляд ее все больше приобретал осмысленность.

-Вы в порядке?— испытующе глядя на нее, спросил зельевар.

Слизеринка неуверенно кивнула.

-Вот и прекрасно. Пэнси, я вам обещаю, что никому ничего не скажу. Слышите?

-Да.

-Хорошо. А теперь постарайтесь отдохнуть и поспать. Я зайду позже,— сказал он, и развернувшись, не глядя в этот раз на девочку, покинул палату.

Быстро шагая в сторону собственных подземелий и вполне успешно игнорируя многочисленные удивленные взгляды студентов, Снейп был полностью погружен в свои мысли. Да что с ним происходит, тролль бы его побрал?! Почему на него так действует близость этой девочки? Почему при контакте с ней его разум взрывается сотней фейерверков близнецов Уизли, а тело словно подвергается мощному заклинанию оцепенения? Надо с этим разбираться. Сразу, как только он сможет, наконец, добраться до своей лаборатории. Но сейчас следовало решать проблемы по мере их серьезности.

Спустившись в свои апартаменты, Мастер зелий сходу взял из глиняного кувшина, стоявшего на камине, горсть серого пороха, и резко швырнув его в огонь, дождался, когда пламя станет зеленым.

-Мистер Паркинсон, вы меня слышите? Это Северус Снейп. Мне необходимо переговорить с вами о вашей дочери. Я сейчас ненадолго открою каминную сеть и буду ждать вас у себя.

С этими словами Снейп нарисовал палочкой в воздухе несколько замысловатых узоров, и буквально через минуту из камина в комнату ввалился встрепанный высокий мужчина средних лет. Его некогда темно-каштановые волосы были теперь слегка тронуты сединой, карие глаза казались потухшими и безжизненными, и вид у него был такой, словно он очень долгое время совсем ничего не ел и не спал.

-Северус! Слава Мерлину и всем богам, ты вернулся!— выдохнул он со смесью облегчения и надежды.— Нам нужна твоя помощь! Пэнси… она…

-Успокойтесь, Теренс. Ваша дочь сейчас здесь и в относительном порядке,— перебил мужчину Северус.

-Ох, правда?— мистер Паркинсон тяжело, словно вмиг растеряв последние силы, опустился в стоящее у камина кресло.— Где она? Что с ней? Я могу ее увидеть?

-Разумеется,— холодно ответил ему профессор.— Но для начала я хотел бы кое-что уточнить и задать вам несколько интересующих как меня, так и вашу дочь, вопросов. Скажите, мистер Паркинсон, почему вы не пытались защитить Пэнси, зная о том, где она находится и в какой компании, и не дали возможности сделать это кому-то еще? Почему на прямой вопрос директора школы о местонахождении вашей дочери ответили неправду? Что от вас нужно было Темному Лорду и почему вы не могли ему уступить даже ради безопасности собственной дочери?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги