буйству почти летних, живых и зовущих красок. - Останови, - неожиданно сказал

он.

 - Что? - не понял Тройл, машинально переводя рукоять акселератора в мертвый

сектор. - Мы можем опоздать, Роббо!..

 - Мы не летим к Максакову, - Роберт раскурил сигару и вдруг улыбнулся - сам

не зная, чему. - Извинись и отмени встречу. Скажи ему, что вопрос уже решен.

 - Но, Роббо! Так не делается! Я упросил его принять меня - сейчас, в столь

сложный для него момент. Ты понимаешь, что это совершенно неприлично?

 - Свяжись с ним, Лем... Думаю, он мне не нужен. По крайней мере, сейчас.

Сперва я должен переговорить с Чаркашем. Тройл недоуменно пожал плечами и

достал из кармана пальто свой аппарат. Наблюдая за ним во время разговора,

Роберт ощутил укол совести: ему не следовало так поступать. Но и рисковать он

не имел права!.. Кто мог предсказать, каким будет поведение лорд-прокурора в

отношении семьи Франкитти? Да, он имел все возможности для того, чтобы

вышибить их за пределы Содружества одним махом - для ликвидации всего пакета

их патентов и лицензий ему не требовались санкции метрополии, тем более в

такой-то ситуации. Он мог это сделать, и во всей Галактике не нашлось бы

человека, который осмелился бы обвинить прокурора Чаркаша в произволе и

беззаконии. Но кто мог дать гарантию, что он так и сделает? Роберт не имел

никакой информации о его возможных взаимоотношениях с Франкитти. Тройл,

понятное дело, об этом знать тоже не мог, о подобных вещах вообще не говорят

"a+ce; а визит к главе клана Максаковых однозначно исключал дальнейшую

возможность силового решения вопроса, потому что хитрый старый Мик сразу

догадался бы, в какую игру сыграл с ним его милость лорд-наследник. Дать ему

такое оружие против себя Роберт не мог - ему страшно было даже подумать о

подобной возможности, и поэтому он решил оставить себе хоть какое-то

пространство для маневра. "Если после разговора с Чаркашем я не приду к

стопроцентной уверенности в том, что он сомнет Франкитти и заставит их

убраться с Грехэма в считанные дни, - решил он, - я ударю. Видит Бог, мне

страшно это делать, мне страшно убивать людей, краешком сознания понимая, что

я имел шанс избежать этого, - но риск, страшный риск! - и я не могу иначе".

 - Куда теперь? - спросил Лем, выключив свой фон.

 - Давай в твой отель, в клуб, - ответил Роберт, стараясь не глядеть на

него. - Извини меня...

 - Ничего, - буркнул Тройл, выворачивая штурвал. - Замяли... Как раз самое

время пообедать. Как ты считаешь? Роберт согласно кивнул. "Конечно, - подумал

он, - тебе обидно. Но что я могу сделать, старина? Мы с тобой знаем друг

друга едва ли не с детства, и оба мы прекрасно понимаем, что наши с Арой

забавы - не для тебя. Ты умный, упорный парень, ты здорово интригуешь в своем

грехэмском деловом бульоне, но смотреть на ситуацию сверху ты не можешь, и

какая в том твоя вина? Ты не всегда способен убить даже муху, а мы - мы

убиваем людей, Лем, уж ты прости нас..." Через несколько минут коптер

подлетел к громадной башне отеля "Саберхил оф Грехэм" и опустился на одной из

служебных площадок. Тройл провел Роберта уже знакомыми ему стеклянными

галереями в почти пустой в это время суток v.i.p-клуб и нетерпеливо щелкнул

пальцами, подзывая дежурного администратора:

 - Меню в мой кабинет...

 

 Глава 9

 

 Его милость лорд-прокурор только что вошел в клуб, - прошептала молоденькая

девчушка в строгом наряде официантки респектабельного заведения, закрыв за

собой тяжелую дверь кабинета.

 - Кто с ним? - спросил Лем.

 - Советник-секретарь Роджерс и какая-то молодая особа, по виду - девушка из

"Пасифика", ответила официантка все тем же заговорщическим шепотком. Тройл

слабо пошевелил пальцами, отпуская ее восвояси, и повернулся к Роберту:

 - Нам не стоит спешить, верно?

 - Да, посидим еще с четверть часа, - согласился тот, - а потом выползем -

как бы случайно... Что, Чаркаш любит красавиц из дорогих борделей?

 - А почему бы и нет? Доходы ему вполне позволяют. Роберт кисло ухмыльнулся

и подлил себе коньяку. Высокие доходы лорд-прокурора департамента Грехэм не

доставляли ему ни малейшего удовольствия. На казенное жалованье в "Пасифике"

девочку не возьмешь даже на час. Для того, чтобы покупать ее на ночь, нужно

брать у всех, кто дает, и не воротить носа от самых непристойных предложений.

Для Грехэма это было почти нормально - единственным человеком, не бравшим

никогда и ни у кого, был его милость лорд-наместник Норберт фон Дитц,

личность пугающе далекая от привычного чиновного сибаритства и достаточно

мрачная в целом. Дитц казался человеком не от мира сего: он вполне спокойно

смотрел на цветущее в грехэмских канцеляриях мздоимство, но скандалов, даже

самых незначительных, терпеть не мог, вышибал с треском, не гнушаясь

самочинно вмазать сапогом под геморройную задницу зарвавшегося чинуши. Его

личный престиж основывался частично на страхе, частично на искреннем

уважении. Непосредственно к лорду-наместнику обращались тогда, когда все иные

способы добиться справедливости были исчерпаны напрочь.

 - Чаркашем здесь довольны? - спросил Роберт, вяло ковыряясь вилкой в

вазочке с цитрусовым салатом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже