Ревность и личное обладание встали на первое место, и я уже

была захвачена этими паразитами, встав с постели и подойдя к

Гарри, я резко притянула его к себе и впилась губами в его губы,

отчего мужчина опешил, а затем улыбнулся.

— Ревнивая кошка, — прошептал он, обнимая меня. По его

лицу я поняла, что он был доволен итогом, явно специально

демонстрируя мне свои ямочки и игривый блеск глаз.

— Кобель, — пожурила я его и отстранилась.

Бросив взгляд на девушек, которые шушукались между собой,

продолжая искоса смотреть на моего мужчину, я решила, что ещё

не все точки расставлены над i, и громко произнесла:

— Гарри, позвони домой, узнай, как там твой сын, и я уверена

этой ночью, мы точно сделали ему сестрёнку.

Довольная реакцией горничных и, едва сдерживаемого от

смеха, Гарри, я хлопнула его по попе и, подмигнув, скрылась в

ванне, чтобы переодеться.

Да и плевать, что я веду себя как ревнивая особь. Но никто не

имеет права пялиться на моего мужчину. Я добивалась этого уйму

лет, и так просто не выпущу из рук этого самца. О нет, я ещё

сильнее привяжу его. И тогда я буду жить в той сказке, которую

планировала с самого детства.

Быстро переодевшись в подсохшую вчерашнюю одежду, я

вышла из ванны, найдя Гарри, вальяжно раскинувшимся на полу, около столика.

— Отличное представление, малышка, — усмехнулся он,

заметив меня.

— Всегда, пожалуйста, — улыбнулась я и села напротив него.

— Ливи, ты должна знать, что я не буду изменять…

— Гарри, расслабься, мне самой нравится такая драма, —

перебила я его и взяла тост с общей тарелки. — Выражение лица

после такого просто незабываемое. Как в принципе и твоё.

— Я люблю тебя, выдуманная мать моих детей, — рассмеялся

он, подхватывая пальцами тост и обмакивая его в малиновый

джем.

— Я должна поехать домой, — решительно начала я, а Гарри

замер и нахмурился.

— Лив, мне кажется, мы все решили. Ты будешь со мной, —

мужчина напрягся и отложил еду.

— Гарри, а как же условие моего отца, — напомнила я ему, и

внутри все перевернулось от отвращения, что аппетит пропал.

— Блять, — процедил он. — Я забыл. Но если ты скажешь,

что будешь жить у Лиама…

— Он знает, что и ты живёшь там, — перебила я его.

— Ладно, мисс умница, что ты предлагаешь? — недовольно

спросил он и сложил руки на груди.

Сейчас он выглядел не двадцатишестилетним молодым

мужчиной, а пятнадцатилетним подростком, которому мама не

купила велосипед.

— Мистер медведь, не хмурься, — улыбнулась я, на что

получила совсем противоположный эффект, Гарри сжал губы и

опустил голову. — Гарри, я не скажу ничего нового, это ты мне

предложил ночью в твоём пьяном дурмане. Мы будем проводить

вместе столько времени, сколько возможно, но для всех мы

должны относиться друг к другу с безразличием. Даже для твоих

друзей, ведь кто-то может проболтаться, и тогда свадьбы не

будет. А Патриция этого не заслужила.

«А точнее, мой отец не заслужил такую прекрасную

женщину», — добавило моё нутро, но я лишь мотнула головой и

выжидающе посмотрела на Гарри, который поднял голову и

ожидал продолжения.

— Нам нужна ширма, тебе девушка, а мне Винс…

— Ни хрена я не согласен,— перебил он меня и помотал

головой.

— Тогда мы не придём к решению, — пожала я плечами и

взяла чайник, разливая ему и мне чай.

— Блять, Ливи, я ненавижу твоего Винса, и я…нет. Я не

согласен. Ты пошлёшь его к чёрту, а если ты этого не сделаешь,

тогда я…

— Гарри, — ласково позвала я его, и поднялась, огибая стол,

опускаясь рядом с ним. — Посмотри на меня.

Он нехотя повернул голову, цокнув языком.

— С Винсем у меня ничего не было и не будет, потому что как

бы это было не прискорбно, но я сплю только с тобой. Подожди,

— прервала я его новую тираду, а зелёный свет его глаз зло

сверкнул. — Теперь подумай сам, я буду говорить, что у него, а

на самом деле буду с тобой каждую ночь, хотя ты отказался от

секса. Не суть. В общем, Винс — это наше всё, благодаря ему я

смогу спокойно, без выноса мозга проводить время с тобой.

— Никаких поцелуев, — он загнул один палец, а я улыбнулась

своей победе. — Никаких обжиманий, — он продолжил своё

занятие, и я кивнула. — Никаких поездок к нему домой.

— Никаких чувств, никаких ласковых слов, никаких улыбок,

а лучше, если ты, вообще, станешь немой и слепой, — уже

быстрее начал он, пока я не расхохоталась.

— Какой ты добрый, малыш Гарри, — я обняла его за шею и

придвинулась ближе, смотря в глаза, от которых переставала

дышать сколько себя помню.

— А ты злая и мстительная, но моя, — улыбнулся он, проводя

рукой по моей щеке. — Тогда сделаем так, мы сейчас завтракаем,

я оставлю номер на всякий случай, потом я отвезу тебя домой, и

через пару часов вернусь.

— Согласна, — кивнула я. — Покормишь?

— Не буди во мне кобеля, малышка, я держусь, —

прищурившись, ответил он.

— Надолго ли тебя хватит? — усмехнулась я.

— Я не трахну тебя до тех пор, пока ты не поверишь, что я

действительно тебя люблю, — серьёзно ответил он.

— Мученик-Гарри, ты прям святой, может, не поздно пойти

проповедовать? — я отстранилась от него и вернулась на своё

место.

Перейти на страницу:

Похожие книги