— Мы с вами давно знакомы, магистр, но это было раньше, намного раньше нашего знакомства, — невозмутимо ответила ему Тай-Та. — Хорошо, я расскажу… Вы знаете, что для перевоплощений не существует временной последовательности — если они как-то и выстраиваются, то лишь в последовательности духовной. Тем не менее, я говорю о прошлом моём мире, хотя он и кажется мне теперь полузабытым сном. Мой мир был не планетой, а огромной свалкой мусора. Старые корабли — исследовательские, пассажирские, грузовые, военные, целые космические поселения, заводы и лаборатории, энергетические станции и даже смертельные ловушки, расставленные для чьих-то вражеских флотов, созданные разными людьми в разные эпохи — всё это бесчисленные века чуть ли не со всей Вселенной сносило в одно место. Жизнь, которая ещё оставалась в этих использованных, поломанных и навсегда потерянных творениях неведомых искусных мастеров — как правило, она гибла, лишь изредка приспосабливаясь, вырождаясь, а затем вновь возрождаясь. Я была одним из отдалённых потомков таких возрожденцев. Моё тело… Вы правы, магистр, большинство его функций исполняли машины. Те, что были частью меня, и те, от близости с которыми зависело моё существование. Впрочем, я тогда не чувствовала за собой никакой ущербности. Я была жрицей и хорошо справлялась со своими обязанностями. Зато теперь у меня есть, с чем сравнивать. Тогда я была помесью старой машины и биологического уродца, теперь я человек…

— …Невероятно могущественный и прекрасный обликом! — невольно вырвалось у Рамбуна. — Но неужели ты не знала, что имеются другие… то есть совсем другие ойкумены — с твердью суши, текущими водами и голубым небом над головой, по которому свободно летают быстрокрылые плицы и плывут облака, что подобны густым клубам белого пара?

— Мы отлично знали, что миров много, а также то, что наш отличается от большинства из них. Более того, мы считали, что наш мир уникален, так как среди многочисленных и порой очень подробных описаний самых разных мест, которые мы находили в заброшенных кораблях, не упоминалось ничего похожего на наш мир.

— Но как же ты стала духом этого корабля?

— На наш мир натолкнулись те, кто разыскивает по всей Вселенной редкости для своих коллекций. Я тогда и не думала, что позабытые и брошенные хозяевами вещи, найденные на свалке, могут представлять настолько большой интерес для таких утончённых существ. Коллекционеры, а позже разного рода исследователи, стали часто нас посещать, и после неизбежных трений между нами установились ровные отношения, а у кого-то даже дружеские. И вот однажды один из пришельцев предложил мне сделку… Впрочем, скорее это я мечтала о чём-то таком, а он это понял… Дальнейшее, пожалуй, излишне описывать, скажу лишь, что я умерла, а моя душа слилась с идеей этого корабля, чтобы материализоваться затем в единое целое. В итоге я и этот звездолёт образовали конфигурацию, которая сильнее многих других. Быстрая и точная навигация по Вселенной — лишь малая часть моих задач. Можете называть это божественным могуществом, если хотите. Вы спрашивали, магистр, способна ли я создавать миры? Но я не знаю, что вы под этим понимаете. Я могу распознать и привлечь, или даже преобразить любое существующее во Вселенной место…

— Привлечь?.. Преобразить?!. — Рамбун попытался унять охватившее его волнение, сделав очередной большой глоток из своего бокала. — Что же ты скрываешь за этими словами, о воплощённый дух непостижимо чудесной техники? Означает ли это трансмутацию исходного космоса в новый, доселе невиданный?.. Признайся, ты ведь способна в этой своей конфигурации творить новые миры! — сказав это, карап схватил свой посох и так стукнул им об пол, что теперь вздрогнул сидевший рядом профессор Хиги. — И согласись немедля, что подобные заклятия употребляемы лишь высшими существами! — Навершие колдовского посоха вдруг засветилось, словно среагировав на сотрясение, точнее, засветились провалы глазниц мумифицированной головы. — Я полагал о том и не ошибся! — в необычайном возбуждении воскликнул карап, — Ты истинно обладаешь божественным могуществом!

— Нет, магистр, нет, я не творю новые миры, — тут же возразила Та-Та, замахав тёмной ладошкой перед носом колдуна. — И я здесь — лишь часть конфигурации…

Рамбун её, похоже, уже не слушал, он продолжил свой монолог:

— Корабли-звездолёты, словно светящиеся призраки в безбрежной пустоте, а путешествия на них столь легки, что могут называться праздными, и равные богам таинственные анаки на каждом корабле… и прекрасные девы-андроиды… — дальше Рамбун что-то беззвучно зашептал, двигая губами, и взор его закрыла поволока: казалось, разум его куда-то уходит и карап впадает в транс.

— Магистр, вы хотели ещё о чём-то спросить? — вернула его обратно звонкоголосая Тай-Та.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже