– Почему? Что случилось? Вы с Ником поссорились? – Керри разволновалась из-за странного тона дочери.
– Мне нужно кое-что узнать, мама. Мой отец жив?
На другом конце провода возникла секундная заминка.
– О чем ты, доченька? Твой отец умер, когда ты была совсем маленькой. Ты же знаешь.
Рейчел вонзила ногти в пушистый ковер.
– Спрашиваю еще раз. Мой отец жив?
– Я не понимаю. Что тебе наговорили?
– Да или нет? Не трать, черт побери, мое время! – рявкнула Рейчел.
Керри ахнула, ощутив всю силу ее гнева. Крик прозвучал так, будто она сидела в соседней комнате.
– Доченька, тебе нужно успокоиться.
– Кто такой Чжоу Фанминь? – Все. Она произнесла это.
После долгой паузы ее мать нервно сказала:
– Доченька, позволь мне все объяснить…
Рейчел почувствовала, как сердце колотится в висках.
– То есть это правда. Он жив.
– Да, но…
– То, что ты мне говорила всю мою жизнь, – это ложь. СПЛОШНАЯ ГРЕБАНАЯ ЛОЖЬ! – Рейчел держала трубку на вытянутой руке и орала, а руки ее тряслись от бешенства.
– Нет, Рейчел…
– Я вешаю трубку, мам.
– Нет, пожалуйста, нет!.. – взмолилась Керри.
– Ты лгунья. Похитительница детей. Ты лишила меня права узнать своего отца, свою настоящую семью. Как ты могла?
– Ты не представляешь, каким гнусным человеком он был и через что мне пришлось пройти.
– Это не важно, мама. Ты лгала мне. О самых важных вещах в моей жизни. – Плечи ее затряслись, и она разрыдалась.
– Нет, нет, ты просто не понимаешь…
– Может, если бы ты меня не похитила, он не совершил бы тех ужасных вещей. Может, он не был бы сейчас в тюрьме. – Она посмотрела на свою руку и поняла, что вырывает клочки из ковра.
– Нет, доченька. Мне пришлось спасать тебя от него и от его семьи.
– Я не знаю, во что теперь верить, мама. Кому я могу доверять? Даже мое имя ненастоящее. КАК МЕНЯ ЗОВУТ?
– Мне пришлось его изменить, чтобы защитить тебя.
– Я теперь не понимаю, кто я такая, черт побери.
– Ты моя дочь! Моя драгоценная девочка! – воскликнула Керри, чувствуя полнейшую беспомощность оттого, что стоит посреди кухни в Калифорнии, когда сердце ее дочери разбивается на другом конце планеты в Сингапуре.
– Мне пора, мам.
Рейчел повесила трубку и заползла на кровать. Она лежала на спине, свесив голову через край. Возможно, прилив крови остановит стук в висках, положит конец боли.
Все семейство Го уплетало традиционные блинчики пох пиах, когда в столовую вошла Рейчел.
– А вот и она! – возликовал Вай Мун. – Я же говорил, что наша Джейн Эйр рано или поздно появится!
Пейк Лин состроила гримасу, глядя на отца, а ее брат Пейк Винг прокомментировал:
– Пап, Джейн Эйр была монашкой, а не…
– Ладно-ладно, умник, ты понял, о чем я, – поцокал языком Вай Мун.
– Рейчел, если ты не покушаешь, то растаешь! – встряла Нина. – Скушаешь один пох пиах, милая?
Рейчел посмотрела на ленивую служанку Сьюзен, которая со стоном таскалась туда-сюда с десятками маленьких тарелок. На них были кушанья, казавшиеся совершенно случайным набором, и Рейчел удивилась: что это такое едят в доме Го?
– Конечно, тетя Нина. Я умираю с голоду.
– Как я рада это слышать. Давай я тебе помогу.
Она положила тонкую лепешку из пшеничной муки на блюдо с золотой каемкой, щедро шмякнула на середину несколько ложек начинки из мяса и овощей, один из краев лепешки смазала соусом хойсин, а потом начала кидать сверху понемногу из каждой тарелки: креветки, крабовое мясо, жареный омлет, лук-шалот, кинзу, рубленый чеснок, соус чили, молотый арахис и еще кучу всего. Потом Нина приправила угощение еще одной порцией соуса и свернула лепешку в некое подобие пухлого буррито.
– Кушанькай! – скомандовала мать Пейк Лин.
Рейчел начала с жадностью уминать пох пиах, почти не различая в начинке китайские сосиски и хикаму. Она уже неделю толком ничего не ела.
– Видите? Улыбается! Нет ничего в целом мире, что нельзя исправить вкусной едой! – проворковал Вай Мун и смастерил себе очередной пох пиах.
Пейк Лин вскочила и обняла Рейчел сзади.
– Как хорошо, что ты вернулась! – воскликнула она, и ее глаза увлажнились.
– Спасибо. На самом деле я должна поблагодарить вас от всего сердца за то, что позволили мне остаться так надолго, – сказала Рейчел.
– Ай-я, я просто счастлива, что ты снова кушаешь! – просияла Нина. – А теперь пора полакомиться десертами! У нас будет «айсклим»! – объявила она, коверкая английское слово.
Ее внучки взвизгнули от восторга.
– Тебе многое пришлось пережить, Рейчел Чу. Я рад, что мы смогли помочь, – кивнул Вай Мун. – Можешь оставаться сколько захочешь.
– Нет-нет, я уже злоупотребляю вашим гостеприимством. – Рейчел застенчиво улыбнулась. В самом деле, как она могла позволить себе оккупировать их гостевую комнату на целую неделю!
– Ты уже решила, что будешь делать? – поинтересовалась Пейк Лин.
– Да, поеду обратно в Штаты. Но сначала… – Она замолчала и сделала глубокий вдох. – Мне нужно съездить в Китай. Я решила, будь что будет, но я хочу встретиться с отцом.
Все сидящие за столом на минуту замолчали.
– К чему такая спешка? – аккуратно спросила Пейк Лин.
– Ну, раз я нахожусь в этой части света, почему бы заодно не познакомиться с ним прямо сейчас?