После ужина девушки пошли на танцпол, установленный прямо на пристани. А Рейчел в одиночестве побрела к пляжному бару – живописной беседке с видом на уединенную бухту. Там было пусто, если не считать высокого крепкого бармена, который широко улыбнулся при виде Рейчел.
– Синьорина, могу я предложить вам что-то особенное? – промурлыкал он с почти комичным соблазнительным акцентом.
– На самом деле мне хочется пива. У вас есть пиво?
– Разумеется. «Корона», «Дювель», «Моретти», «Ред страйп». Лично мне больше всего нравится «Лайон стаут».
– Впервые слышу.
– Шри-Ланка. Сливочная текстура, сладкий вкус с горчинкой, насыщенный цвет.
Рейчел не удержалась и хихикнула. Такими же словами он мог описать и себя.
– Ну, раз вы рекомендуете, тогда возьму его.
Пока он наливал пиво в высокий холодный бокал, в бар вошла девушка. Рейчел раньше не видела ее. Она присела на высокий стул рядом.
– Слава богу, хоть кто-то еще пьет пиво! А то меня тошнит от этих низкокалорийных коктейлей, похожих на мочу! – воскликнула она. Девушка была китаянкой, но говорила с австралийским акцентом.
– Выпьем за это! – ответила Рейчел.
Девушка заказала «Корону» и выхватила бутылку из рук бармена раньше, чем он успел налить пиво в бокал. Итальянец казался оскорбленным, когда гостья запрокинула голову и начала пить прямо из горлышка жадными глотками.
– Ты же Рейчел, верно?
– Да. Но если ты ищешь тайваньскую Рейчел Чу, то ты не по адресу, – предупредила Рейчел заранее.
Девушка вопросительно улыбнулась, слегка сбитая с толку ее ответом.
– А я двоюродная сестра Астрид – Софи. Она велела позаботиться о тебе.
– Ой, привет, – сказала Рейчел, обезоруженная дружелюбной улыбкой Софи и ямочками на ее щеках.
В отличие от других девушек, которые щеголяли в новинках курортной моды, Софи была одета в простую хлопчатобумажную рубашку без рукава и шорты цвета хаки. У нее была обычная стрижка, никакой косметики или украшений, за исключением пластиковых часов на запястье.
– А ты летела с нами в самолете? – спросила Рейчел, пытаясь вспомнить ее.
– Нет, я самостоятельно добиралась и прилетела не так давно.
– У тебя тоже есть частный самолет?
– Боюсь, нет! – засмеялась Софи. – Мне повезло лететь экономклассом «Гаруда эйрлайнс». У меня обход в больнице, поэтому я смогла добраться сюда только ближе к вечеру.
– А ты медсестра?
– Детский хирург.
И снова Рейчел вспомнила, что нельзя судить о книге по обложке, особенно в Азии.
– Так ты двоюродная сестра Астрид и Ника?
– Только Астрид. По линии Леонгов. Ее отец – брат моей мамы. Разумеется, я знаю Ника. Мы вместе росли. А твое детство прошло в Штатах? Где ты жила?
– В подростковом возрасте – в Калифорнии, но я успела пожить в двенадцати разных штатах. Мы часто переезжали с места на место, когда я была маленькой.
– Почему?
– Мама работала в китайских ресторанах.
– Кем?
– Начинала администратором или официанткой, но всегда быстро продвигалась.
– И она везде возила тебя с собой? – спросила Софи, искренне удивившись.
– Да, мы вели кочевую жизнь, пока я не выросла, а потом обосновались в Калифорнии.
– Ты чувствовала себя одиноко?
– Да, но в тот момент мне эта жизнь казалась нормальной. Я привыкла к комнатенкам в задней части пригородных ресторанчиков, а потом, я очень любила читать…
– А отец?
– Он умер вскоре после моего рождения.
– Ой, прости, – быстро сказала Софи, пожалев, что вообще спросила.
– Ничего страшного, я его не помню, – улыбнулась Рейчел, пытаясь успокоить собеседницу. – В любом случае все не так уж плохо. Мама училась в вечерней школе, потом окончила колледж, и вот уже много лет она преуспевающий агент по недвижимости.
– Просто потрясающе!
– Да ничего особенного. Типичная «история успеха иммигрантов из Азии», что так любят мусолить политики каждые четыре года во время своих съездов.
Софи хихикнула:
– Я понимаю, почему ты нравишься Нику. У вас обоих весьма острый язык.
Рейчел улыбнулась и посмотрела на танцпол.
– Я тебя отвлекаю от дискотеки? Я слышала, что Араминта выписала какого-то известного диджея с Ибицы, – сказала Софи.
– Нет, мне нравится здесь. Первый нормальный разговор за весь день.
Софи тоже взглянула на танцпол. Многие девушки дико извивались рядом с несколькими горячими итальянскими официантами под грохот евротранса. Она пожала плечами:
– Ну, учитывая контингент, я не удивлена.
– Они не твои подруги?
– Я дружу с парочкой, но большинство даже не знаю. То есть не знакома с ними, хотя и в курсе, кто это.
– А кто они? Какие-то местные знаменитости?
– Ну, в своих фантазиях. Это местные светские львицы. Такой типаж девушек, которые без конца мелькают на фотографиях в журналах, посещают все благотворительные концерты. Все это слишком гламурно для меня. Увы, я работаю сменами по двенадцать часов, и у меня нет времени шляться по вечеринкам, где собирают средства на лечение детей. Мне нужно в первую очередь этих самых детей лечить.
Рейчел засмеялась.
– Кстати… – добавила Софи. – Я на ногах с пяти утра, так что собираюсь баиньки.