Но окончательно всех убедило сообщение, что обе стороны уже начали освобождение и обмен военнопленными, и сейчас к границе подтягиваются представители Красного Креста, да наблюдатели, да прочие члены комитетов солдатских матерей.

— В общем, после консультаций с руководством флота, а также бесед с командным да рядовым составом я всё-таки переменил своё мнение, — сэр Б поблагодарил баронессу за предоставленную ему порцию второго блюда.

Леди N изобразила породистым лицом строго отмеренную дозу недовольства и заметила, что на финансовом и экономическом поприще, против ожидания, перспективы выяснились куда хуже. Оказывается, все расы с нескрываемым ужасом посматривают на нашу банковскую сферу. Столь изощрённые и нахрапистые методы воротил бизнеса человечества давненько уже внушили к себе трепетное почтение соседям. Интересно, что пираты и акулы это самые мягкие слова, каковыми характеризуют наших финансистов едва оправившиеся от первоначального шока те же сирианские рептилоиды.

— Знай наших! — раскрасневшаяся отчего-то Переборка залилась тихим смехом и залихватски проткнула вилкой толстый пельмень, словно это был нерасторопный денежный мешок леггеров.

— Так что, министерства финансов всех рас чётко отдают себе отчёт — если они сегодня решатся в своей сфере сотрудничать с человечеством, то завтра проснутся без штанов, — сэр Б одобрительным кивком сопроводил попавшую по назначению порцию умопомрачительного овощного салата и потянулся за следующей.

— В каком смысле без штанов? — невозмутимая Переборка не была бы самой собой, если бы и тут не подкузьмила.

Под дружный смех присутствующие одобрили ход мыслей нахальной девицы и даже подняли за неё следующий тост.

Третий день тягач исправно тянул на себе груз и всю развесёлую компанию. По пилотской или навигаторской части хлопот практически не было — уж автоматизация на новом корабле оказалась на высоте. Хэнк на пару с сэром Б потихоньку превращал тактическую рубку во что-то вроде запасной ходовой, леди N под чутким руководством ухохатывающейся Переборки отважилась открутить пару гаек, а за бронированными стенками бывшего корвета всё так же стекала за корму мельтешаще-серая муть гиперпространства.

Однако, и всему этому безмятежному времяпровождению рано или поздно приходит конец. Уже вечером Хэнк недрогнувшей рукой выдернул грузовик в реальный космос и тут же, жадным взглядом принялся считывать данные истосковавшихся по работе приборов.

— Почти не промахнулись, — усмехнулся он в ответ на обращённые к нему вопросительные взгляды. Затра должны быть на месте.

Во всех глазах наблюдалась такая диковинная смесь вопросов, любопытства и даже детской обиды (Переборка), что Хэнку на миг захотелось всё рассказать. Однако, нет — сюрпризы должны быть неожиданными.

— Если я верно поняла нашего молодого капитана, корабль неплохо прыгнул через гиперпространство, а теперь остатки надо добирать на ходу в реальном космосе? — баронесса полюбовалась на своё отражение в большущем экране, на котором еле заметно перемещались звёзды, и обернулась.

Хэнк подтвердил, что если опустить технические и малосущественные детали — примерно так оно и обстоит.

Наутро он уже далеко не так же был в том уверен, и всматривался в приборы с таким пристальным вниманием, что тихо шепчущийся с баронессой сэр Б, который на пару с леди потрошил и переподключал сигнальный кабель, обратил на то внимание.

— Есть причины для беспокойства, кэп?

На обернувшемся лице Хэнка блуждала смутная улыбка.

— С одной стороны да, с другой нет, — он ткнул пальцем в сенсор связи. — Мостик — машинному. Переборка, готова устроить то, о чём мы договаривались?

В ответ как обычно полетели матюги — однако в них на этот раз проскальзывала витиеватая забористость пустившейся во все тяжкие леди. Хэнк-то понял всё до мелочей — впрочем, смущённая улыбка баронессы подтвердила, что и почтенная дама тоже не слишком осталась в стороне от понимания общего смысла сообщения. Да в самом деле, чего тут не понять-то?

— Как ё*баны в рот, так я бля буду ни х*я. А если ё* твою мать — то ну меня на *уй! — задорный голос девицы, всёрьёз вознамерившейся надрать все какие ни попадутся задницы, разнёсся по всему кораблю.

— Отменно, — улыбнулся Хэнк. — Тогда бегом волоки свою тощую попу сюда и раздай противоперегрузочные костюмы. Отбой связи.

— Я за эти дни неплохо обогатила свой лексикон, — леди N тонко улыбнулась, потёрла нос смутно знакомым жестом и тут же изобразила, будто собирается отвесить сэру Б подзатыльник. — Ты куда смотришь своими гляделками, растудыть твою в кандибобер? Синхронизация на узел накачки идёт через разъём три-бэ. А вообще, просто ужас…

Похохатывающий и сконфуженный напарник изобразил виноватым жестом — mea culpa — и переподключил наконечники. А потом признал, что по витиеватости и изощрённой забористости ругани с флотскими не тягаться даже прославленной звёздной пехоте. Да уж, иные доставшиеся нам от эпохи паруса традиции ох как живучи.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Моя большая книга

Похожие книги