Время тянулось невыносимо медленно. Да и в самом-то деле, куда ему спешить? Хоть стой, хоть беги, хоть спи сном праведника — а оно ничуть не ускоряет и не замедляет своей неслышной, однако вполне ощущаемой походки. Тик-так, и хоть ты тресни! Поскольку от древней гипотезы некоего Эйнштейна давно уже отказались, перейдя на куда более прогрессивную теорию единого временного континуума, то уж будь добр, иди в ногу со временем. Или лежи в ногу с ним же — ему от того ни жарко, ни холодно.

Вообще никак.

А всё остальное, дамы и господа, суть субьективное восприятие и самообман. Коли в голове тараканы завелись, куда похлеще выверты случаются, знаете ли…

Потому, когда во входном створе гостеприимно раскрывшего объятия космопорта столицы леггеров разлилось призрачное лиловое сияние, неопровержимо свидетельствующее о том, что сейчас из гиперпространства вывалится некто, к тому месту не мешкая ринулись две доселе казавшиеся мирно спящими грузные тени.

Человек знающий (да и не только человек) тотчас признал бы в оных тенях два весьма мощных ударных крейсера. И прибывающему без уведомления чужаку сразу пришлось несладко. Да только, с самого начала что-то пошло наперекосяк и у перехвативших вторжение боевых кораблей.

Эх, как славно молотили по ясно видимой в прицелах цели батареи квантовых пушек и плазменных орудий! Какие красивые брызги летели от наглых человечишек, сумевших коварством и обманом обвести вокруг пальца прославленных асов пограничья! Но что такое? Противник не сдаётся и даже не взрывается? Ах, какая прелесть — нате, получите ещё!

Однако, мало-помалу, стрельба с обоих крейсеров стихла — что-то тут оказалось не так. И когда рассеялись облака раскалённых до оранжевого свечения ионизированных газов да разлетелись кувыркающиеся ошметья, глазам недоверчиво всматривающихся в прицелы артиллеристов и наблюдателей предстала огромная махина изуродованного, продырявленного железа, размерами вряд ли уступавшего самим крейсерам. Залпы и длинные очереди изрешетили в решето бывшее нечто и окончательно превратили его в металлолом — да только, что проку? Такой махине оно как дробина слону…

Сбросивший контейнеры впереди себя и под их прикрытием скользнувший в сторонку Хэнк ухмылялся. Нет, он откровенно скалил зубы и насмехался над не изменивишими своей уставной тактике флотскими дуболомами — уж modus operandi вероятного противника в Академии преподавали на совесть. Да и от щедрой сетки помех от стрельбы, забившей восприятие всех датчиков на сотню миль в округе, прямо в глазах рябило.

Слейпнир мягко качнулся, когда в тёмном и чуть ли не покрытом паутиной дальнем уголке космопорта коснулся причальной стенки.

— Прошу зафиксировать время, — обратился он к сэру Б, который потрясал взор своей военной выправкой под вполне цивильного вида фраком. — А также связаться с диспетчерской да посольством и засвидетельствовать — мы прибыли.

— Пари выиграно, — леди N блеснула острыми радужными брызгами бриллиантового колье и покосилась в сторону бокового экрана, где канонир крейсера на пробу всадил очередь в мрачный и непонятный кусок железа. — Надо же — до сих пор не замечают. Прямо обидно, как нас низко ценят.

Она улыбнулась эдак ободряюще чинно стоящей рядом Переборке, которая в белоснежном флотском комбезе сейчас больше походила на смазливого и отчаянно рыжеволосого кадета. Правда, девица чувствовала себя в светлом как последнаяя дура — уж к её белой коже куда лучше подходило тёмное.

— А ведь, пожалуй — это ещё один довод в пользу мира?

Переборка просияла ясным солнышком, однако открыть рот и высказать вслух всё, что она думает о неких долбаных недоумках, не осмелилась — сэр Б уже разговаривал сразу с двумя весьма важного вида господами. Один оказался похохатывающим и откровенно довольным консулом Земной Федерации, а другой униженным и разобиженным длинноногим хреном откуда-то из комендатуры порта.

Потому девица втихомолку показала второму козу, и на этом посчитала своё злокозненное самолюбие в должной мере удовлетворённым.

— Засвидетельствовано, — сэр Б отключился от тех и отвернулся от экранов. — Сейчас придёт подтверждение…

Почти сразу на пульте просияли сполохи изумрудного мерцания, а так похожий на одну рыжую девицу голос мурлыкнул, что пароли, шифры и контрольные коды из диспетчерской получены — теперь любой корабль леггеров просто обязан признать их за своих.

— Шампанское за ваш счёт, госпожа баронесса — а топливо, так уж и быть, соглашусь принять в подарок от джентльмена, — вовсе не чуть мокрый и усталый Хэнк отключил ходовую часть и принялся успокаивать да готовить к отдыху отменно поработавший корабль.

— Шутить изволите, герр шкипер? — брови леди N возмущённо воспарили. — Да это я почту за честь денно и нощно поить лучшим шампанским живую славу нашего флота и его легендарную подругу! Уж будьте покойны — моя сестра пописывает пьески, так что поможет мне написать путевые заметки об этой поездке. И я продам права на публикацию крупнейшему концерну масс-медиа!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Моя большая книга

Похожие книги