Этти потащила Тобиаса и своего отца в уединенный угол. Айрис знала, что она сейчас преподнесет им новости, и сама повела чету Бексли к кабинке. Официально представилась родителям Тобиаса, пожала им руки и улыбнулась.
– Мы столько о тебе слышали, Айрис, – с теплотой проговорила миссис Бексли. – Приятно наконец с тобой познакомиться. Тобиас сказал, чтобы я взяла колоду карт. Так время пролетит быстрее. Не хочешь к нам присоединиться?
– Я бы не прочь, миссис Бексли, – ответила Айрис, борясь со слезами, – но сначала мне нужно кое-что сделать. Может, потом?
– Конечно. Мы прибережем для тебя место.
Айрис кивнула и отошла, чтобы позвать официанта. Ноги словно налились свинцом. Официант принес последний бесплатный чай и последние пирожные. Это походило на предсмертный вздох нормальной жизни, последний ее отблеск.
Айрис вдруг пришло в голову, что нужно оставлять в подземном мире какие-то следы. Она попросила печенья, и тот же официант, который угостил ее чаем, принес три черничных булочки, еще теплые после печи.
– Не знаю, что вы задумали, – сказал он, снова глядя на эфес меча, – но очень надеюсь, что у вас все получится.
Айрис не успела ответить – Этти позвала ее, перекрывая гул разговоров. В левой руке она держала скрипку и смычок. Айрис подошла к ней.
Тобиас стоял рядом с Этти, держа ее за руку. Вид у него был подавленный: губы поджаты, взгляд опущен. Мистер Эттвуд тоже выглядел ошеломленным, но вместе с тем в его глазах горела гордость, когда он смотрел на дочь, которая не боится держать струнный инструмент в общественном месте.
– Я им все рассказала, – пояснила Этти. – Ты нашла дверь?
– Да. Там.
Айрис повела подругу между столами. Скрипка Этти привлекала больше взглядов и вызывала еще больше шепотков, чем меч, и Айрис с облегчением перевела дух, когда они наконец свернули в коридор.
Ключ в кармане снова стал теплым. Айрис вытащила его и в тусклом свете положила на ладонь. Мгновение обе подруги ничего не говорили и не шевелились. Они просто смотрели на ключ от подземного царства, пока далекий грохот не сотряс стены.
Первая бомба – и она упала не так уж далеко отсюда.
– Одна из тактик Дакра – бомбить и разрушать, а потом вводить войска, чтобы грабить и подбирать то, что уцелело, – сказала Айрис, глядя на мистера Эттвуда. – Я отопру эту дверь, мы пройдем, а потом я закрою ее за нами. Так портал будет неактивен, но все равно нужно иметь его в виду.
«Иметь в виду, если мы потерпим поражение», – мысленно закончила она, не желая озвучивать такую возможность.
– Долго вас не будет? – спросил Тобиас.
Айрис и Этти неуверенно переглянулись. Откуда им знать?
– Мы не знаем, – ответила Этти. – Но надеемся, что недолго.
Еще одна бомба сотрясла стены. Несколько официантов пробежали мимо и исчезли на кухне. Электричество замигало.
– Айрис, готова? – спросила Этти.
Хотя она выглядела уверенной, Айрис заметила, что подруга так и держит Тобиаса за руку, как будто не хочет его бросать.
Айрис кивнула и повернулась к двери, приставила ключ к дверной ручке и с изумлением увидела замочную скважину. Девушка просунула в нее ключ, повернула, и дверь с хлопком открылась.
Сначала она почуяла запах подземного царства. Влажных камней и холодного тумана. Айрис осторожно открыла дверь и уставилась на проход. Это были крутые ступеньки, высеченные в бледной скале, терявшиеся в непроглядной, затянутой паутиной темноте.
– Тобиас? – попросил мистер Эттвуд. – Принесешь нам фонарь из кабинки?
Тобиас выпустил руку Этти и убежал. Он быстро вернулся с фонарем и отдал Айрис.
– Спасибо.
Голос Айрис невольно зазвенел, но она была благодарна за свет. Девушка сделала первый шаг вниз, потом второй.
Осознав, что Этти за ней не идет, Айрис остановилась.
– Помнишь все, чему я тебя учил, Теа? – спрашивал мистер Эттвуд.
– Как я могу забыть, папа? – весело возразила Этти, но казалось, что она вот-вот расплачется. – Когда-то я думала, что однажды смогу сыграть симфонию.
– Да, и столько часов посвятила своей мечте, играя тайком. – Ее отец помолчал, ласково погладил ее щеку. – Теперь я вижу, что те репетиции подготовили тебя. Я горжусь тобой, милая. Будь осторожна.
Он поцеловал дочь в лоб. Этти быстро заморгала, чтобы скрыть слезы.
Потом вышел вперед Тобиас, чтобы обнять ее. Этти встала на цыпочки и что-то зашептала ему на ухо, а он слушал, обхватив пальцами ее спину. Что бы она ему ни говорила, он отпустил ее. Его глаза горели в темноте, пока он следил, как Этти делает первый шаг вниз.
– Вернись ко мне, Теа Эттвуд, – сказал он.
Этти развернулась к нему.
– Если ты вдруг не знал, Тобиас Бексли, у меня тоже девять жизней.
Он чуть улыбнулся в ответ, но улыбка погасла, когда Этти сделала еще один шаг в мглистый подземный мир. Тобиас дернулся, как будто хотел последовать за ней в темноту.
Едва дыша, Айрис потянулась к дверной ручке и пообещала:
– Я приведу ее обратно в целости и сохранности.
– Мы будем ждать здесь вас обеих, – сказал мистер Эттвуд, кладя руку на плечо Тобиаса.